搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
翻译操控身份--离散译者熊式一研究/外国语言文化研究论丛
0.00     定价 ¥ 78.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787313309334
  • 作      者:
    作者:张璐|责编:周卫东//何勇
  • 出 版 社 :
    上海交通大学出版社
  • 出版日期:
    2025-03-01
收藏
内容介绍
20世纪初,在中国知识分子普遍倾向于向西方学习之际,很少有人尝试把中国文化传播到“优越”于自身的文化中。熊式一却是一个例外。他不仅是第一个将中国戏剧搬上英国舞台,并形成持久广泛影响力的中国籍导演,也是全世界第一个《西厢记》的英文译者。本书以勒弗菲尔(AndréLefevere)的操控理论和丁允珠(StellaTing-Toomey)的跨文化身份协商理论为基础,较为全面地研究了上世纪30至40年代熊式一离散英国期间的主要译介活动。在将其离散经历划分为三个阶段后,本文研究了他的三部代表性译作的文本表征及其与身份、控制要素间的关系,充分揭示了翻译研究的动态性、复杂性和社会历史性,对今后中国的外译研究有一定启示意义。
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证