搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
英语语言学与翻译的深度融合与渗透研究
0.00     定价 ¥ 96.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787522532936
  • 作      者:
    作者:廖绒绒|责编:安安
  • 出 版 社 :
    九州出版社
  • 出版日期:
    2025-01-01
收藏
内容介绍
本书是一本关于语言学与翻译关系研究的学术性著作。本书以语言、语言学以及翻译的基础知识为切入点,分析语言学与翻译之间的联系以及语言学对翻译的影响,之后本书从语言学的多个视角入手来研究翻译问题,重点从语用学、心理语言学、生态语言学、文化语言学、语篇语言学、计算机语言学、系统功能语言学等几大视角来探究翻译理论,并辅以具体的翻译实践,从而对英语语言翻译有一个系统性的建构。总体而言,本书努力做到与主题相呼应,并将理论付诸于具体的实践中,以期更好地推动我国语言学与翻译学研究的可持续发展。
展开
目录
第一章 绪论
第一节 语言
第二节 语言学
第二章 语言学与翻译研究
第一节 翻译理论及中西方翻译史
第二节 语言学与翻译的关系
第三节 语言学指导下的英汉翻译策略
第三章 语用学与翻译的深度融合与渗透
第一节 语用学理论阐释
第二节 语用学与翻译的融合理论
第三节 语用学理论指导下的英汉翻译实践
第四章 心理语言学与翻译的深度融合与渗透
第一节 心理语言学理论阐释
第二节 心理语言学与翻译的融合理论
第三节 心理语言学指导下的英汉翻译实践
第五章 生态语言学与翻译的深度融合与渗透
第一节 生态语言学理论阐释
第二节 生态语言学与翻译的融合理论
第三节 生态语言学指导下的英汉翻译实践
第六章 文化语言学与翻译的深度融合与渗透
第一节 文化语言学理论阐释
第二节 文化语言学与翻译的融合理论
第三节 文化语言学指导下的英汉翻译实践
第七章 语篇语言学与翻译的深度融合与渗透
第一节 语篇语言学理论阐释
第二节 语篇语言学与翻译的融合理论
第三节 语篇语言学指导下的英汉翻译实践
第八章 计算机语言学与翻译的深度融合与渗透
第一节 计算机语言学理论阐释
第二节 计算机语言学与翻译的融合理论
第三节 计算机语言学指导下的英汉翻译实践
第九章 系统功能语言学与翻译的深度融合与渗透
第一节 系统功能语言学理论阐释
第二节 系统功能语言学与翻译的融合理论
第三节 系统功能语言学指导下的英汉翻译实践
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证