第一章 桌面搜索
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:如何利用Everything快速搜索本机翻译专题文件
(二)案例二:如何利用File Locator Pro深度搜索本机翻译文档
四、技术拓展
(一)Alfred
(二)Finder
(三)Wox
(四)Search and Replace
(五)ChatPDF
五、参考资料
第二章 网络搜索
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:如何用搜索引擎查找翻译知识
(二)案例二:如何用学术数据库查找翻译研究资料
四、技术拓展
(一)智能搭配查询
(二)专业数据库
(三)语料库
(四)术语库
五、参考资料
第三章 智能采集
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:如何用数据采集工具采集双语材料
(二)案例二:如何用趋势采集工具查看领域趋势
四、技术拓展
(一)数据采集工具
(二)趋势采集工具
五、参考资料
第四章 文档处理
一、基础知识
二、主流工具
(一)文档文字识别
(二)文档编辑处理
(三)文档格式转化
(四)文档拆分合并
(五)文档比较分析
三、案例实操
(一)案例一:如何快速拆分大型PDF文档
(二)案例二:如何快速将不可编辑的文档转换为可编辑的Word
(三)案例三:如何对比翻译项目中两个文档异同
四、技术拓展
(一)扫描全能王
(二)腾讯文档
(三)金山文档
(四)福昕PDF编辑器
(五)Convertio
(六)Win Merge
五、参考资料
第五章 语料处理
一、基础知识
二、主流工具
(一)语料清洗
(二)语料标注
(三)语料对齐
(四)语料检索
三、案例实操
(一)案例一:如何快速清洗语料
(二)案例二:如何进行语料标注
(三)案例三:如何快速对齐中英双语语料
(四)案例四:如何快速检索语料
四、技术拓展
(一)库酷
(二)BFSU Power Conc
(三)Word Smith Tools
(四)SDL Trados Studio的对齐文档
(五)云译语料管理的对齐工具
五、参考资料
第六章 文本快翻
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:如何快速翻译Word文档
(二)案例二:如何快速翻译PDF文档
四、技术拓展
(一)DeepL翻译器
(二)福昕翻译
(三)译境翻译
五、参考资料
第七章 网页翻译
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:如何快速翻译静态网页
(二)案例二:如何翻译动态网页
四、技术拓展
(一)彩云小译
(二)GTranslate
(三)Weglot Translate
(四)云译网页翻译插件
五、参考资料
第八章 语音输入
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:如何通过语音输入实现快速输入
(二)案例二:如何完成批量录音文件转写与校对
四、技术拓展
(一)搜狗输入法
(二)讯飞语记
(三)Cymo Note
五、参考资料
第九章 机器翻译译后编辑
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:如何在桌面CAT工具中调用API实现MTPE
(二)案例二:如何在网页CAT工具中实现MTPE
四、技术拓展
(一)Mate CAT
(二)译马网
(三)Bing AI
五、参考资料
第十章 机器口译
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:在日常聊天中,如何利用手机App做机器口译
(二)案例二:在会议演讲中,如何利用电脑软件做机器口译
四、技术拓展
(一)微软翻译App
(二)彩云小译同传
(三)云译坤伸同传
(四)Call Annie
(五)Felo Translator
五、参考资料
第十一章 视频翻译
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:如何快速制作视频时间轴并翻译视频
(二)案例二:如何快速剪辑视频并自动添加双语字幕
四、技术拓展
(一)TransWAI
(二)网易见外
(三)BibiGPT
(四)Video Insights
五、参考资料
第十二章 智能写作与批改
一、基础知识
二、主流工具
三、案例实操
(一)案例一:如何快速校对英文文章
(二)案例二:如何快速校对中文文章
四、技术拓展
(一)微软爱写作
(二)Quillbot
(三)PoeChatGPT
五、参考资料
附录
附录1 常用的搜索工具
附录2 常用的语料库
附录3 常用的机器翻译
附录4 常用的写作工具
附录5 常用的大语言模型
展开