搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
求信辑录--孙致礼学术论文自选集(精)/英华学者文库
0.00     定价 ¥ 75.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787040629408
  • 作      者:
    作者:孙致礼|责编:秦彬彬//吴旭旭|总主编:罗选民
  • 出 版 社 :
    高等教育出版社
  • 出版日期:
    2024-12-01
收藏
内容介绍
本书精选了孙致礼教授在翻译学领域的研究成果,共十篇论文,分为四个部分:翻译的辩证论、翻译的策略、名著重译及散论。其中,对翻译中十大关系的论述自成体系,两篇有关翻译策略的论文可谓“异化论”的代表作,而作者对名著翻译全面求“信”、尽可能照原作来译、“文化传真”等观点,更使他在国内翻译界独树一帜,并在我国外语界产生了较大影响。
展开
目录
第一部分 翻译的辩证论
导言
一 坚持辩证法,树立正确的翻译观
二 译者的克已意识与创造意识
三 引导学生树立辩证的翻译观
第二部分 翻译的策略
导言
四 中国的文学翻译:从归化趋向异化
五 再谈文学翻译的策略问题
第三部分 名著重译
导言
六 我是如何再现海明威的风格的——以《老人与海》为例
七 名著重译,贵在精益求精——谈名著重译的修订
八 全面求“信”,尽可能照原作来译
第四部分 散论
导言
九 文化与翻译
十 译者的职责
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证