第1章 应用翻译概述
1.1 定义与特征
1.2 应用翻译的理论研究
第2章 科技文体翻译
2.1 科技英语中的积极修辞与翻译
2.2 科技英语中的消极修辞与翻译
2.3 科技英语中的美学艺术与翻译
2.4 科技英语中的模糊美学与翻译
第3章 旅游文体翻译
3.1 旅游翻译概说
3.2 旅游翻译中的思维转换
3.3 旅游翻译的原则
3.4 旅游翻译的策略
3.5 旅游翻译实践个案研究:以地方特色文化外译为例
第4章 新闻文体翻译
4.1 英语新闻标题中的修辞与翻译
4.2 英语新闻导语中的修辞与翻译
4.3 汉语报刊新词与翻译策略
4.4 新闻翻译中的“变译”与误译
附录1 应用翻译:教学与研究——方梦之教授访谈录
附录2 应用翻译研究的理论化与体系化——《应用翻译研究:原理、策略与技巧》评述
附录3 我国的应用翻译研究:回顾与展望——基于《上海翻译》(2003—2010)的语料分析
参考文献
索引
展开