搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
星空词典(修订版)(精)
0.00     定价 ¥ 100.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787559664532
  • 作      者:
    作者:(法)郑春顺|责编:徐樟//黄昕|译者:李涵
  • 出 版 社 :
    北京联合出版公司
  • 出版日期:
    2023-03-01
收藏
作者简介

作者简介

郑春顺,法籍越南人,普林斯顿大学天体物理学博士,自1976年一直任美国弗吉尼亚大学天体物理学教授。郑教授深谙科学和哲学领域,积极投身于科普工作,作品深受大众喜爱,被译成不同文字在众多国家出版发行,已经译成中文的作品有《混沌与和谐》《创世纪 :宇宙的生成》《僧侣与科学家》等。 2012年,他荣获联合国教科文组织卡林加奖 ;2014年,荣获法国骑士勋章。


译者简介

李涵,上海外国语大学法语语言文学硕士,研究方向为法国文化。醉心于语言的魅力,对探索未知世界充满兴趣。


审校简介

何治宏,四川阆中人,天体物理学博士, 西华师范大学天文系讲师,研究方向为银河系结构与演化。

刘孜铭,中国科学院国家天文台星系宇宙学团组在读博士,《中国国家天文》杂志、果壳网特约作者。


展开
内容介绍
星空,早在人类出现以前就存在,还将在人类消逝之后继续存在。在人类存在于地球的岁月,星空始终启发的人类的想象,引领着思想与文明的发展。 该词典中收录超过200个关于天空、星辰、宇宙的词条。宇宙的起源是什么?宇宙能够自发诞生吗?时间和空间有开端吗?宇宙有尽头吗?宇宙从哪儿来、到哪儿去?…… 郑春顺教授是一位深谙科学与哲学的天体物理学家,他相信科学一定能在人类的文化领域重获属于自己的位置。他选择的词条不仅包括神秘的星系,初民的传说,奇怪的现象,还涉及探索科学与美、诗歌、宗教之间的关系。他以人文视角进行了生动有趣又不失严谨的书写,尽量减少专业术语的使用。读者并不需要具备特别深入的科学知识,一样可以领略星空的奥妙与美好。 全新修订版优化整体结构、更新知识信息,方便读者更好浏览全书架构的同时,与时俱进地观察星空、思考广袤宇宙。
展开
精彩书摘

☆宇宙年龄/Âge de l’univers


今天的人们认为,宇宙大约诞生于140 亿年前的一次大爆炸,由一个极小、极热且密度极大的状态产生。

天体物理学家如何推算出宇宙的年龄呢?

宇宙年龄,是指当初星系中所有物质聚集在一起的时刻与现在之间的时间间隔。要想得到这个间隔,理论上只需观测一个星系,测量其因宇宙膨胀而产生的距离以及退行速度,然后用第一个量除以另一个量。如同行驶在高速公路上,当你驶过一个标有距离巴黎300 千米的指示牌,若此时行驶速度是100千米/ 时,通过简单的心算可知距离巴黎还有三个小时的车程。如果你一直保持匀速行驶,那么所得时间是准确的。同理,如果一个星系的退行速度始终如一,用距离除以速度得出的宇宙年龄也是准确的。

然而,大家都知道,事实并非如此简单。

宇宙存在的前70 亿年减速膨胀,随后开始加速膨胀(详见:暗能量:宇宙加速膨胀)。仅用星系距离除以速度得出的宇宙年龄是不准确的,还要考虑减速和加速的影响。

计算宇宙年龄,等于测算星系之间的距离以及退行速度。星系的退行运动,是推算宇宙年龄的一个“宇宙沙漏”。星系间的退行速度也就是宇宙的膨胀速度,是容易测算的。多普勒效应(详见词条)指出,一个离我们而去的星系,其光线的红移与退行速度成正比。因此,只需借助分光镜分析星系的光线,并测量此光线的红移量就可得出其退行速度。测量星系间的距离更加困难。不过,天文学家找到了一些测量宇宙距离的巧妙方法,例如利用造父变星(详见词条)和超新星(详见词条)。他们测算了大量星系的距离以及退行速度,推出宇宙大约有137 亿年的历史。通过研究宇宙微波背景辐射(详见词条),宇宙年龄得到重新修正。在考虑了宇宙膨胀运动的加速及减速等因素后,我们又为宇宙增添了38 万年的历史。

除此之外,我们还有一个沙漏可以帮助推算宇宙年龄。事实上,宇宙中包含很多物体,例如地球或者球状星团中的古老恒星,人们可以十分精确地测量它们的年龄。它们应当比宇宙年轻,或者最多与宇宙同龄,因为按照字面意思理解,宇宙包含着万物,自然要比包含的万物年长。

球状星团是宇宙中最古老的存在。这些由百万颗恒星构成的球形团块形成于宇宙的头10 亿年间,是确定宇宙年龄的重要角色。如何推算这些恒星的年龄呢?我们举个类似的例子,希望可以帮你更好地理解推算方法。假设有一个村庄,村内聚集了全法国2009 年1 月1 日这一天出生的所有婴儿。毋庸置疑,这些婴儿会长大。他们每年同一天庆祝生日。他们中有些人长成了肥胖的人,其他人相对瘦削。肥胖的那部分人将会面临更多的心脏困扰以及停搏等风险,他们的寿命会变短,平均50 岁。体重中等的那些人寿命为75 岁,而那些最瘦的人将会更长寿,会活到100 岁。假设你在2029 年,也就是这些婴儿出生20 年后拜访这个村庄。此时所有人都还活着。你会遇到不同体形的青年,肥胖的、中等身材的以及瘦削的,由此,你推算出他们的平均年龄应该小于50 岁。30 年后,即2059 年,你故地重游。这一次,你只遇到了中等体重的以及瘦削的人。肥胖的人已经去世了。由此,你推算出村民的平均年龄应该在50 到75 岁之间。再过30 年后,即2089 年,你的儿子来到此地,他只遇到了非常瘦的人,由此,他推算出村民的年龄介于75~100 岁之间。

同样,天文学家也可以通过研究住在“球状星团”村的“恒星”村民们的亮度或者质量(二者是有关联的:恒星质量越大,亮度越大)及颜色等物理特征,来推算它们的年龄。处于同一球状星团的所有恒星,和村庄的婴儿一样,在同一时间诞生于星际云的引力坍缩。和人类一样,有些恒星生来“肥胖”,比其他恒星更重、更亮。它们过快消耗燃料储备,短短几百万年后,生命便走向尽头。相反,质量和亮度相对较小的恒星精打细算,可以存活数十亿年。太阳就是一颗精打细算的恒星,已经生存了45 亿年,还可以继续生存45 亿年。比太阳更轻、更暗的那些恒星可以比太阳活更久:一颗只有太阳一半质量的恒星可以活200 亿年。天文学家在拜访“球状星团”村时,只见到了一些瘦小虚弱、不太亮的恒星。他们得出,球状星团中恒星的年龄大约在110 亿至180 亿年之间。由于很难确定这些球状星团的距离,也不好确定其中恒星的真实亮度,加之恒星亮度变化的不确定因素,我们得出的这个年龄并不是十分精确。无论如何,通过星系退行得到的宇宙年龄也介于这两个数字之间:第二个宇宙沙漏给出了几乎相同的答案。

第三个宇宙沙漏比较好理解,它以某些放射性原子的寿命为基础。这些原子并非永恒存在的。一段时间后,它们会自发地发生衰变,并放射出一些有害粒子及辐射(长期暴露在放射性物质中会导致癌症),最终变为另外一种原子。最有名的例子是碳-14。(碳有另外两种更稳定的形式,碳-12 和碳-13 ;此处数字表示原子核中质子和中子的数目总和。因而,这三种形式的原子核中都包含6 个质子;碳-12 包含6 个中子,碳-13包含7 个,而碳-14 包含8 个。这些由同一化学元素构成的质子数相同而中子数不同的原子被称作“同位素”。)碳-14 的半衰期大约为6000 年,也就是说,最初存在的碳原子在6000年后会消失一半。因此,如果碳-14 最初有10 000 个原子,6000 年后剩5000 个,1.8 万年后剩1250 个,以此类推。因此,只要数出一个物体中碳-14 原子的个数,我们就可以推算出它的年龄。

这个宇宙沙漏令考古学家欣喜,却令赝造者忧心忡忡。通过这一方法,我们可以十分精确地推算出一切包含碳原子的物体的年龄,无论是最古老的手稿还是梵· 高的画作,都会被标上准确的时间。

在宇宙的历史长河中,碳-14 存活的时间如昙花一现。它的半衰期太短,无法承担宇宙沙漏这一重任。我们需要的是半衰期与宇宙年龄相近的原子――铀原子解除了我们的烦恼。这个铀不仅是核电站发电的燃料,还是广岛、长崎核爆浩劫的核心元素。一些大质量的恒星在爆炸末日产生了铀。有两种铀原子:半衰期为 10 亿年的铀 -235,以及半衰期为 65 亿年的 铀-238。由于铀-235 消失的速度比铀-238 快,随着时间变化,前者与后者原子数的比值逐渐变小。因此,铀可以作为我们的宇宙沙漏。事实表明,最古老的原子的年龄还是介于100 亿至200 亿年之间。

这些结果意义非凡:星系退行、恒星演化、原子衰变,这三个宇宙沙漏之间没有任何明显的先天联系,却不约而同地给出了相同区间的宇宙年龄,这绝非偶然。除非,这是一个故意诱导我们犯错的宇宙大阴谋。我们可以看到大爆炸理论的合理性,以及它要告诉我们的――宇宙不是永恒的;它有开端,大约在140 亿年前。




☆星 团/Amas d’étoiles

恒星天生喜好群居。它们在星际分子云(详见:恒星)经历了引力坍缩以及云核碎裂的过程后诞生,同一时期形成的恒星群居于星团中。

在同一个星团中,质量小的恒星远多于质量大的恒星。因此,若诞生了一个质量等同于太阳的恒星,就会有数百个,甚至是数千个比太阳轻的恒星出现。大质量的年轻恒星在诞生后,其辐射会驱散气体,使星团离开茧状气囊,随后绽放异彩。

星团亦有老少之分。年轻的星团(小于100 亿岁)诞生于银道面上。它们在10 光年左右的直径范围内包含数百到数万颗恒星;这些星团形状不规则、密度低,同时包含着原生茧状气囊留下的气体和尘埃。昴宿星团就是一个年轻的星团,出生还不到1 亿年,它位于金牛座中,距离地球约390 光年。此外,它虽然包含数百颗恒星,人们用肉眼却通常看到最闪耀的七颗,因此被称作“七姊妹星团”。年轻星团包含的恒星相对较少,因此引力不够强大,无法永久地吸引恒星居民常驻于此。根据星团质量的不同,这些恒星会在数百年,甚至是上万年后,分散离去。因此,太阳在45 亿年前诞生于一个类似的年轻星团,摆脱了星团的重力控制,随后作为独立天体继续存活。

古老的星团(130 亿― 140 亿年,大约接近宇宙的年龄)完全不同。它们大约诞生于原始爆炸后的数十万到十亿年之间,与最古老的一批星系年龄相仿。因此,它们构成了宇宙的初始状态。古老星团分布在银河系周围的星系晕中,而不在其平面上;这些星团结构紧密,在100 光年的直径范围里含有数十万,甚至数百万颗恒星;这些星团呈球状(因而被称作“球状星团”),几乎不再含有气体或者尘埃;大量的恒星使其拥有足够强大的引力,吸引恒星居民常驻于此。球状星团中的恒星不同于年轻星团中的恒星,它们不会分散离去。


展开
目录

目 录

(*依照法语字母顺序排列)


A

宇宙年龄/Âge de l' univers 

星 团/Amas d' étoiles

仙女星系/Andromède

行星环/Anneaux 

光 年/Année-lumière 

人择宇宙学原理/Anthropique (Principe) 

反物质/Antimatière 

彩 虹/Arc-en-ciel

亚里士多德/Aristote

小行星/Astéroïdes

天体物理学与现实/Astrophysique et réalité

地球大气/Atmosphère terrestre 

地球大气层的幻景/Atmosphère terrestre (Mirages de l') 

北极光和南极光/Aurores boréales et aurores australes 


B

宇宙芭蕾/Ballet cosmique 

宇宙之美与统一性/Beauté et unité de l' univers 

大爆炸/Big bang

生物多样性/Biodiversité 

第谷·布拉赫/Brahé (Tycho)


C

宇宙日历/Calendrier cosmique

造父变星/Céphéides (Étoiles) 

混沌:确定性的终点/Chaos: la fin des certitudes 

蓝 天/Ciel bleu 

夜 空/Ciel nocturne 

彗星,迷信之物/Comètes, objets de superstition 

人类意识/Conscience humaine 

宇宙学常数/Constante cosmologique

星 座/Constellation

尼古拉·哥白尼/Copernic (Nicolas)

哥白尼的幽灵/Copernic (Le fantôme de) 

弦理论/Cordes (Théorie des) 

宇宙学/Cosmologie 

颜 色/Couleurs 

黄 昏/Crépuscule


D

查尔斯·达尔文/Darwin (Charles) 

光探测器/Détecteur de lumière

上帝与佛教/Dieu et le bouddhisme 

上帝和宇宙学/Dieu et la cosmologie 

上帝和宇宙的复杂性/Dieu et la complexité de l' univers 

上帝和时间/Dieu et le temps

爱因斯坦的上帝/Dieu d' Einstein (Le)

恐龙和小行星杀手/Dinosaures et l' astéroïde meurtrier (Les) 

宇宙的距离:宇宙深度/Distances dans l’univers:la profondeur cosmique 

多普勒效应/Doppler (Effet) 


E

水/Eau

月 食/Éclipse lunaire 

日 食/Éclipse solaire

温室效应/Effet de serre

阿尔伯特·爱因斯坦,一个矛盾的天才/Einstein (Albert), genie complexe

暗能量:宇宙加速膨胀/Énergie noire: un univers en accélération

恒星能量/Énergie stellaire 

爱因斯坦–波多尔斯基–罗森悖论(EPR 悖论)/EPR (Expérience) 

空间的整体性/Espace (Globalité de l' ) 

时空:不可分离的伴侣/Espace-temps: un couple indissociable 

以 太/Éther

恒 星/Étoile 

中子星/Étoile à neutrons

欧罗巴/Europe

宇宙演化/Évolution cosmique 

太阳系外行星/Explanètes (ou planètes extrasolaires) 

天外来客/Extraterrestres

极端条件下生存的物种/Extrémophiles


F

基本力/Forces fondamentales

电磁力/Force électromagnétique

引 力/Force de gravité

强核力与弱核力/Forces nucléaires forte et faible

傅科摆实验/Foucault (Pendule de)

雷 电/Foudre


G

盖亚:大地之母/Gaia: la Terre nourricière

星系团与超星系团/Galaxies (Amas et superamas de)

星系的形成/Galaxies (Formation des)

星系的天赋和经验/Galaxies (L' inné et l' acquis des) 

星系的种子/Galaxie (Semence de) 

星系的种类/Galaxies (Types de)

活动星系/Galaxies à noyaux actifs

同类相食的星系/Galaxies cannibales

伽利略/Galilée 

红巨星/Géante rouge

哥德尔定理Gödel/ (Théorème de)

引 力/Gravité


H

偶然性和必然性/Hasard et Nécessité 

宇宙的历史/Histoire de l' univers

爱德文·哈勃,星云探测者/Hubble (Edwin), l' explorateur des nébuleuses 


I

宇宙暴胀/Inflation de l' Univers 

星际空间/Interstellaire (Milieu) 

伊 奥/Io 


J

木 星/Jupiter


K

约翰尼斯·开普勒/Kepler (Johannes) 


L

皮埃尔-西蒙·拉普拉斯/Laplace (Pierre-Simon de) 

引力透镜/Lentille gravitationnelle

宇宙之光与天体物理学/Lumière cosmique et astrophysique

光明与黑暗/Lumière et ténèbres 

化石光/Lumière fossile

宇宙辐射机制/Lumières diffuses de l' univers

不可见光/Lumières invisibles

月球隐藏的面孔/Lune (La face cachée de la) 

月球,地球的孩子/Lune, enfant de la Terre (La) 

月球和地球自转轴/Lune et l' axe de rotation de la Terre (La)

月亮和潮汐/Lune et les marées (La) 

月球制约了地球自转的速度/Lune freine la rotation de la Terre (La)

月球远离地球/Lune s' éloigne de la Terre (La) 


M

晕族大质量致密天体和普通不发光物质/MACHOs et matière ordinaire 

火 星/Mars

暗物质/Masse (ou matière) noire exotique

宇宙中的不发光组分/Masse (ou matière) noire ordinaire 

数学与自然/Mathématiques et Nature

量子力学/Mécanique quantique

水 星/Mercure 

流 星/Météores

陨 星/Météorite

引力幻象/Mirages gravitationnels 

星际分子/Molécules interstellaires

多重宇宙/Multivers 


N

白矮星/Naine blanche

褐矮星,失败的恒星/Naine brune, étoile ratée

黑矮星/Naine noire

星云或恒星托儿所/Nébuleuse ou pouponnière stellaire

行星状星云/Nébuleuse planétaire 

中微子/Neutrino

艾萨克·牛顿/Newton (Isaac) 

云的故事/Nuages (Histoires de)

分子云/Nuages moléculaires

黑夜,或奥伯斯佯谬/Nuit noire, ou paradoxe d' Olbers 


O

古代天文台/Observatoires antiques

引力波/Onde gravitationnelle

物种起源/Origines 

臭氧层空洞/Ozone (Trou dans la couche d') 


P

泛种论/Panspermie 

视 差/Parallaxe

光合作用/Photosynthèse

普朗克墙/Planck (mur de, ou mur de la connaissance) 

行星的逆向运动/Planètes (Mouvement rétrograde des)

类地行星和巨行星/Planètes telluriques et planètes géantes

星子与太阳系的形成/Planétésimals et formation du système solaire

柏拉图/Platon

冥王星/Pluton 

亨利·庞加莱,混沌的预言家/Poincaré (Henri), prosphète du chaos 

北极星/Polaris 

光污染/Pollution lumineuse

星际尘埃/Poussière interstellaire

二分点岁差/Précession des équinoxes

质子衰变/Proton (Mort du) 

脉冲星/Pulsar


Q

类星体/Quasar

第五元素/Quintessence


R

绿 闪/Rayon vert

宇宙微波背景辐射/Rayonnement fossile 

宇宙射线/Rayons cosmiques

现实的制造/Réel (Fabrication du)

相对论/Relativité (Théorie de la) 


S

四季交替/Saisons (Ronde des)

土 星/Saturne

科学与美/Science et Beauté

科学与佛教/Science et Bouddhisme 

科学与方法/Science et Méthode

科学与诗歌/Science et Poésie

科学与智慧/Science et Sagesse

科学与宗教/Science et Spiritualité

科学与实用性/Science et Utilité 

日 落/Soleil (Couchers de)

太阳的出生、生活与死亡/Soleil (Naissance, vie et mort du) 

太阳黑子/Soleil (Taches du) 

太阳与地球气候/Soleil et climat terrestre 

太阳,光之源/Soleil, source de lumière 

太阳的传说/Soleil mythique

巨石阵/Stonehenge

超新星/Supernovae (Les bienfaits des)

Ⅱ型超新星:大质量恒星的临终爆炸/Supernovae (de type Ⅱ): l' agonie explosive des étoiles massives


T

量子隐形传态/Téléportation quantique

地基望远镜/Téléscope au sol

哈勃空间望远镜/Téléscope spatial Hubble

时间之箭/Temps (Flèches du)

时间和因果关系/Temps et Causalité 

时间和引力/Temps et Gravité

时间和运动/Temps et Mouvement 

时间和同时性/Temps et Simultanéité 

时间和穿越未来/Temps et Voyage dans le futur

光的时间是静止的/Temps figé de la lumière

心理时间和物理时间/Temps psychologique et temps physique

地球的气候/Terre (Climat de la)

地球的大陆移动/Terre (La dérive des continents sur la)

地球的火山活动/Terre (Le volcanisme de la) 

地球,一颗蓝色的星球/Terre, planète bleue 

热力学和宇宙/Thermodynamique et Univers 

泰坦卫星和生命/Titan et la vie 

崔 顿/Triton 

虫 洞/Trou et ver 

黑 洞/Trous noirs 


U

统一理论/Unification (Théories d')

宇宙结构,宇宙网/Univers (Architecture de l'), la Toile cosmique

宇宙的化学组成/Univers (Composition chimique de l') 

宇宙不久的将来/Univers (Futur proche de l')

宇宙遥远的未来/Univers (Futur très lointain de l') 

宇宙的形状/Univers (Géométrie de l')

宇宙的运动/Univers (Mouvements dans l')

宇宙最初的声音/Univers (Les sons primaux de l') 

循环宇宙/Univers cyclique

可观测宇宙/Univers observable

稳恒态宇宙模型/Univers stationnaire

虚拟宇宙/Univers virtuels 

天王星与海王星/Uranus et Neptune 


V

金 星/Vénus 

量子真空/Vide quantique 

宇宙巨洞/Vides du cosmos 

生 命/Vie (Qu' est-ce que la…?) 

生命与熵/Vie et l' entropie (La) 

生命与死亡/Vie et mort

外星生命/Vie extraterrestre

地球生命的统一性/Vie sur Terre (Unité de la) 

地球生命的起源/Vie terrestre (Origine de la) 

银河系的传说/Voie lactée (Mythes de la)

银河系的现代解读/Voie lactée: la vision moderne 


W

弱相互作用大质量粒子/WIMPs 


Z

黄道十二宫/Zodiaque 


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证