译序
Ⅰ 梦叫卖者(Dream Barker,1965)
初恋
给一个死于三十岁的女人
远离家乡
去索尔特角
沮丧中的诗
睡眠滴落下它的网
似曾相识
韦尔弗利特的日落
醒时得自薇拉·凯瑟的诗句
剑桥之夜
给一个朋友
萨夏和诗人
第二个梦
胞衣
莎拉的洗礼日
剑桥 1957年,4月27日
1963年9月
河边
为了蒂德
我祖母的手表
性
梦叫卖者
给我的灵魂
Ⅱ 朝圣者(Pilgrims,1969)
情侣
在湖船边
度夏房子
树木
她的梦:孩子
俄耳甫斯和欧律狄刻
再见
最亲爱的
四月
箱子梦(2),采访斯特拉文斯基
死亡之屋
被拆毁的建筑
月亮人
儿童与恐怖分子,恐怖分子与儿童
朝圣者
Ⅲ 平凡的事物(OrdinaryThings,1974)
Ⅳ 信使
Ⅴ 家。深邃。蓝色(Home.Deep.Blue,1989)
Ⅵ 狼河(The River at Wolf,1992)
Ⅶ 越来越黑,越来越亮(Growing Darkness,Growing Light,1997)
Ⅷ 真正生命的摇篮(The Cradle of the Real Life,2000)
Ⅸ 新诗(New Poems,2004)
展开