搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
再度唤醒世界(赖特诗选)(精)/雅众诗丛
0.00     定价 ¥ 58.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购23本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787559671547
  • 作      者:
    作者:(美)詹姆斯·赖特|编者:(美)罗伯特·勃莱//安妮·赖特|责编:龚将|译者:厄土
  • 出 版 社 :
    北京联合出版公司
  • 出版日期:
    2023-10-01
收藏
编辑推荐

1.普利策诗歌奖得主,深度意象诗歌流派主将赖特诗集国内首度出版;
作为后现代主义诗歌主将,詹姆斯·赖特是美国诗歌史上不可或缺的人物。本诗集由赖特遗孀安妮·赖特和同为深度意象派诗人的好友罗伯特·勃莱共同精选并作序,具有很高的学术价值。
2.语言的炼金术士,自然的超现实主义;
在《再度唤醒世界》中,赖特通过美国的典型事物(铁路站台、河流、城市等),同时传达悲伤与和希望,对被异化和边缘化的事物展现出极大的同情,并赞颂自然令人惊叹的自愈力量。

展开
作者简介

作者简介

 

詹姆斯·赖特(1927-1980)

二战后最重要的美国诗人之一。生于俄亥俄州马丁斯费里,曾就读于肯尼恩学院和华盛顿大学,先后师从诗人约翰·克罗·兰瑟姆、西奥多·罗特克和斯坦利·库尼兹等。1956年,诗集《绿墙》获得W·H·奥登主持的“耶鲁青年诗人奖”。后与好友罗伯特·勃莱一同主持诗刊《五十年代》,被视为“深度意象”或“新超现实主义”诗歌流派的开创者和主将,但赖特认为“深度意象”只能视为对其一段时间内诗歌实验的概括,他自认是一名“新古典主义者”。1963年出版的《树枝不会折断》系二战后影响大的诗集之一。1972年出版《诗集》并获普利策诗歌奖。

 

译者简介

 

厄土

诗人, 译者。毕业于南京大学。出版有诗集《舌形如火》,译著《鲍勃·迪伦诗歌集》(合译),《再度唤醒世界:詹姆斯·赖特诗选》等,并译有詹姆斯·芬顿、齐别根纽·赫伯特等诗人作品。现居上海。


展开
内容介绍
詹姆斯·赖特,20世纪重要的美国诗人,深度意象诗歌流派主将。他以鲜明图像和明晰口语,熔炼美国中西部的荒凉黑暗、存在之孤独疏离、对社会边缘者的同情于语言的炼金炉,将内心的激情与自然的疗愈力量——再度唤醒。 本诗集由赖特夫人安妮·赖特和挚友罗伯特·勃莱合力编选,精选诗人创作生涯50年间的82首作品,以诗人的省察眼光和亲人的体贴温情,向读者介绍一个亲切、纯粹的赖特,开启通向内在心灵、顿悟时刻的旅程。
展开
精彩书摘

因一本烂诗集沮丧,我走向一片闲置的牧场,邀昆虫做伴

解脱了,我把那本书落在一块石头后面。
我登上一片小草丘。
不愿去惊扰蚂蚁
它们排成一列,爬上篱笆,
搬动白色的小花瓣,
投下脆弱得连我也能看透的影子。
我闭了会儿眼,倾听。
老蚱蜢
疲倦了,它们的跳跃显得沉重。
它们的大腿已有了重负。
我想聆听它们,它们能发出清脆的声音。
接着,可人,悠远, 一只黑蟋蟀开始了鸣唱
在枫林里。

努力祈祷

这次,我已把肉体抛在了身后,
在它黑暗的荆刺中哭喊。
然而,
这世界仍存在美好的事物。
黄昏。
触碰面包的
是妇女双手美好的黑暗。
一棵树的灵开始运行。
我触摸树叶。
我闭上眼,想起了水。

为逃离商场祈祷

我拒绝杂志的无知。
我想躺在一棵树下。
这才是唯一的义务,而非死亡。
这是微风恒久的
欢愉。
忽然,
一只野雉振翅,我转身
只见他消失在道路
潮湿的边缘。

走廊里的灯光

走廊里的灯光
已熄灭了许久。
我抱紧她,
恐惧于地球的圆度、苹果、杨树性感的
指环、神秘的非洲
以及他们给我们的那些孩子。

展开
目录

前言 安妮·赖特
詹姆斯.赖特的明晰和铺张 罗伯特·勃莱

诗选
夏日早晨,坐在一顶小纱帐里

绿墙
去向墓园的三步
父亲
午夜之歌
向一位女主人道晚安
在一个失聪小孩的床上方低语
我祖母的魂灵

圣犹大
怨言
给布鲁哈特先生的祭品
留在吉米·伦纳德棚屋里的便条
一缕微风
只有我的
在被处决的谋杀犯墓旁
圣犹大

树枝不会被折断
在冬末跨过水坑,我想起一位古代中国地方官
收获的焦虑
秋天降临在俄亥俄的马丁斯费里
在明尼苏达松岛,我躺在威廉·杜菲家农场的吊床上
宝藏
恐惧使我机敏
西行途中
我是如何退烧的
关于哈丁总统的两首诗
1959年,艾森豪威尔拜访佛朗哥
两次宿醉
因一本烂诗集沮丧,我走向一片闲置的牧场,邀昆虫做伴
开始
雷阵雨前,在俄亥俄中部透过巴士车窗
试着祈祷
又到乡间
为逃离商场祈祷
今天我很开心,所以写了这首诗
玛丽·勃莱
祝福
乳草
一个关于葬礼的梦

我们能否在河边相聚
明尼阿波利斯之诗
监牢上的铭文
在百货商店的收银窗前
讲述
北达科他,法戈城外
依红河而生
再次涨至洪水位
青春
生活
走廊里的灯光
纪念莱奥帕尔迪
火旁的两种姿态
为马什的生日而作
打着手电,拉起非法的渔网
对西弗吉尼亚惠灵镇最古老妓院被宣告有罪传言的回应
致缪斯

新诗(出自《诗集》)
死在高速路上的小青蛙
白斑狗鱼

两位公民
俄亥俄州马丁斯费里市的旧公共事业振兴署泳池
赋格的艺术:祈祷者
致创作的造物


散文片断 (自《在河上》)
变化的天赋
阿西西的蜗牛
巨石上的羔羊群

致一棵开花的梨树
红翼鸫
阿迪杰河最后一瞥:雨中的维罗纳
惠灵镇的福音会堂
六二团的飞鹰
一只寄居蟹的壳
沉默的天使
最初的日子
季节的果实

美丽的俄亥俄

旅途
夜晚的乌龟
俄亥俄的漆树
来法诺的第五天,回应马修·阿诺德
真切的声音
冰屋
旅程
蝴蝶鱼
是的,但是
宝贝
带着我在佛罗伦萨找到的新笔记本作为礼物
离开尼姆的神庙
旺斯上方的冬日拂晓

译后记
詹姆斯·赖特年表

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证