[美] 库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut,1922—2007)
20世纪美国极具影响力的黑色幽默文学作家。格雷厄姆·格林推崇他为“美国当代top有才能的作家”。在1960年代的美国大学校园,冯内古特的小说几乎人手一册,他被称为“几代美国青年的偶像”。
冯内古特是美国二战后成就top高的作家之一,也是美国后现代主义文学的代表性人物。他是黑色幽默大师,更是人道主义斗士。他擅长以黑色幽默描绘后工业时代的荒谬。当暴力、愚蠢、仇恨泛滥成灾,绝望的人们遭受无法愈合的创伤,冯内古特用笑声反抗荒诞,用幽默抚慰受伤的灵魂。
在善良似乎成为过时的品质的时代,他曾送给自己好友——作家戴夫·艾格斯的一句箴言:“该死的,你得做个好人。”这句话就源于诸位正在翻开的这本《祝你好运,有钱先生》。
2007年4月11日,冯内古特在曼哈顿去世。少了他的咒骂与关怀,这个世界也许更寂寞了。
译者简介:
姚向辉,资深译者,译作有《教父》《七杀简史》《漫长的告别》《马耳他之鹰》等。作为冯内古特的粉丝,他翻译了多部冯内古特的作品,包括《祝你好运,有钱先生》《猫的摇篮》《看这儿,照相啦》等。
展开