编辑推荐
川端康成极为欣赏纤细的美,喜爱用那种笔端常带悲哀、兼具象征性的语言来表现自然界的生命和人的宿命。
——诺贝尔文学奖授奖辞
诺贝尔文学奖获得者,日本文学界泰斗级人物
这是世上至美无暇的初恋
川端康成生命历程由青涩走向成熟的“精神蜕化之旅”
先后六次被翻拍成电影,山口百惠演绎永远的薰子
余华、贾平凹、三岛由纪夫、大江健三郎等作家赞叹的经典杰作
无论《伊豆的舞女》还是《雪国》,我都是怀着对爱情的感谢之情来写的。
——川端康成
卖点
1、诺贝尔文学奖获得者,日本文学界泰斗级人物,其文被誉为“日本美的象征”,备受余华、贾平凹、大江健三郎等作家推崇——《伊豆的舞女》川端康成生命历程由青涩走向成熟的“精神蜕化之旅”,先后六次被翻拍成电影,山口百惠演绎永远的薰子,几乎成了日本人心目中“初恋”的代名词。
2、文笔细腻而悠扬,《伊豆的舞女》一文写尽了伊豆的秋色&美好纯洁的初恋——细腻优雅的风光描绘,让我们身临其境,享尽淳朴伊豆的旖旎风光。同时,又让我们深切地感受到清新淡雅的哀愁。川端康成通过自然美与个人情感的有机结合,构筑出“物心合一”的美学思想。
3、字里行间蕴含着对爱情与死亡的探讨,还有对美的哲思——
# 不诉之于口的才是爱。
# 失去恋人是悲伤的,更让人难过的是迷失了一颗心。
# 我不相信天国,也不相信极乐世界,所以为了死去的人,我相信爱的回忆。
# 你不是应死之人,你是生命之恋的妻子。
# 对我来说,这会是死亡的酒杯,我要用这个酒杯,饮尽我最后的生命。
4、精美装帧,书签带,翻译绝佳,译注详细,全新典藏——
双封硬壳精装,牛油纸腰封,浓浓的日式韵味;新锐翻译家的译文贴近原著、贴近时代;且配合详尽注释,深刻体味日本文化。