搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
皮囊之下/读客科幻文库
0.00     定价 ¥ 45.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购14本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787547742778
  • 作      者:
    作者:(荷兰)米歇尔·法柏|责编:杨秋伟|译者:刘文元
  • 出 版 社 :
    北京日报出版社
  • 出版日期:
    2022-07-01
收藏
编辑推荐

◆当人类成为外星人饲养的肉猪,才发现人类世界原来如此残忍。
◆在这本书里,人类的命运是被剪舌、阉割、催肥、屠宰,送上外星人的餐桌。
◆经典科幻电影《皮囊之下》原著小说,电影狂揽23座奖杯和111个提名!
◆前1/3像希区柯克电影一样惊悚,中1/3像《发条橙》一样残忍,后1/3像《动物农场》一样绝望。
◆翻开本书,在外星人的眼中,看清人类世界的真相。
◆收录《云图》作者大卫•米切尔所写的序言。

展开
作者简介

[荷兰]米歇尔•法柏Michel Faber

当代文坛的跨类型文学大师,作品在文学、惊悚、科幻等类型间自由游走。

法柏一生漂泊,命运坎坷。1960年生于荷兰,童年笼罩在纳粹大屠杀后遗症的阴影下;年轻时深受抑郁症困扰,精神脆弱敏感,辗转于澳大利亚和苏格兰。因而,作品风格阴冷黑暗,弥漫着孤独的气息。

《皮囊之下》是法柏的长篇处女作,创作于他刚刚移民到偏僻的苏格兰高地之时。“我从澳大利亚一座繁荣、文化多元的大城市,移民到苏格兰高地的一座宁静孤立又衰败的农场。这种文化上的冲击,让我觉得自己好像降落在另一个星球上。”正是这种疏离感、无归属感,让他成功塑造出了“披着人皮、却不融于两个种群”的伊瑟莉,以及令人毛骨悚然的外星人农场。

展开
内容介绍

一名神秘女子,驱车游荡在偏僻的公路上,用目光搜索着猎物。她的身材太过傲人,没人注意到,厚眼镜片后那张古怪莫名的脸。

一个个搭车客,各怀鬼胎上了车,他们蓄势待发,下一秒就要向驾驶座上的美艳猎物扑去。

一座地下农场,焦急等待着猎物的到来,剪舌、阉割、催肥、屠宰,送上外星人的餐桌。

狭小的车厢里暗潮汹涌,猎人与猎物前途未卜。

然而,究竟谁是猎人,谁才是真正的猎物?

展开
精彩书评


◆  整个故事扣人心弦发,疯狂无比,令人毛骨悚然。

——大卫•米切尔(《云图》作者)

◆  神作! 令人目眩神迷的极致感官之旅!

——阿方索•卡隆(《地心引力》 导演)

◆  一部充满痛楚又行文如诗,令人骇然又才情横溢的杰作。

——凯特•阿特金森(《生命不息》作者)

◆ (《皮囊之下》)可与《美丽新世界》和《动物农场》相媲美。

——《书单》

◆ (《皮囊之下》是)一部了不起的小说,它是对仁慈、痛苦和罪孽的奇怪而又粗俗的沉思。  

——《纽约时报》

◆ (《皮囊之下》)堪称新世纪的《动物农场》。

——《华尔街日报》

◆ (《皮囊之下》)完美融合了科幻、荒诞、恐怖和惊悚。

——《华盛顿邮报》

◆ (《皮囊之下》)时而华丽,时而恐怖,时而诗意,时而残酷。

——《新闻日报》

◆ 《皮囊之下》是一本让人欲罢不能的书,它对人类的欲望、道德和本质进行了诗意而令人不安的寓言式思考。

 ——《独立报》(伦敦)

◆ 《皮囊之下》借用了悬疑惊悚和科幻小说的手法,生动地描绘了一个既不可能又令人恐惧的真实世界。

 ——《环球邮报》

 

展开
精彩书摘

车外的世界,阳光突然变得炙热,好像某个负责光照强度的机构刚刚意识到,他们一直在以推荐功率的一半让太阳运行。挡风玻璃像电灯一样亮了起来,透射而过的紫外线照射到伊瑟莉和搭车客的身上,微风中的寒意被挡风玻璃全部过滤,进入车厢的只剩下纯粹的热量。车内暖气开得很足,所以搭车客很快便在座位上扭动起来,将外套整个脱下。伊瑟莉偷看着他,看到了他那随着胳膊屈伸而隆起的肱二头肌和肱三头肌,以及紧绷颤动的肩部肌肉。

“我可以把这个放到后座上吗?”他问道,用大手抓住被拢成一束的夹克。

“当然可以。”她说,同时注意到当他转身把夹克扔到她的外套上面时,上身肌肉立刻在T恤下面起伏涌动。他的腹部有点儿鼓囊,不是腹肌,而是啤酒肚,不过胖得并不过分。

他现在感觉舒服多了,于是靠着椅背坐好,向她露出一个令人厌恶的苏格兰底层所特有的微笑。

她也冲他微微一笑,同时不禁想到,一口好牙可太重要了。

她能感觉到自己离做出决定又近了一步。事实上,坦白讲,这段心路历程她已经走了一半。她的呼吸越来越急促。

她暗示自己平静下来,努力抑制肾上腺素的分泌,克制住那股冲动。好吧,没错,他条件不赖。好吧,没错,她想要他。但是,她首先必须多了解一下他。她必须让自己避免陷入这样的尴尬境地:本来满心以为他会跟她一起走,结果却发现他还有个妻子或女朋友在等他回家。

要是他能跟自己聊几句该有多好。为什么称心如意的猎物总是默不作声地坐着,而那些奇形怪状的残次品却主动跟她废话连篇?她以前遇到过一个可悲的家伙,他脱下厚厚的大衣后,露出骨瘦如柴的手臂和鸡胸。不出几分钟,他就把一生的经历都告诉了她。而那些魁梧结实的猎物往往更倾向于呆滞地目视前方,或者对世界笼统地发表一点儿看法,同时以运动员般的敏捷反应闪避着私人问题。

时间一分一秒地飞逝,搭车客似乎很满意当前沉默不语的状态。不过,至少他在煞费心机地偷瞄她的身体,尤其是她的胸部。事实上,她斜瞥了一眼,发现他正鬼鬼祟祟地瞅着自己,由此可以看出,他很希望她能面朝前方,这样他就不必担心窥视时被她察觉了。算了,那就让他可劲儿看吧,没准儿还能刺激他多讲些话呢!再者说,通往埃文顿的岔道马上就到了,她需要集中精神开车。她稍稍向前探头,做出全神贯注关注路况的样子,也好让他放心大胆地偷窥她的身体。

她立刻感觉到他的目光像紫外线般扫遍她的全身,这种紫外线与射入车内的那种截然不同,但强度还是很高。

哦,伊瑟莉真的很想知道,在他那双异族的无知的眼中,自己究竟是什么样子。她挺直后背,靠在椅背上,胸脯高高挺起。他注意到她不惜气力做出的这个动作了吗?

搭车客当然注意到了。

展开
目录
《皮囊之下》无目录
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证