《凤凰再生:伊朗现代新诗研究(伊朗、阿富汗文化编)》“伊朗古典诗歌格律”一小节的内容,对于不懂波斯语的读者来说,可能犹如天书。笔者考虑再三,仍觉得这一小节的内容是必不可少的,并且也是十分有意义的,原因有三:一是倘若缺少了这一小节的内容,将无法说清楚伊朗诗歌从古典格律诗到现代新诗的变化过程;二是伊朗古典诗歌格律是国内波斯语教学中从未涉及过的内容,这一小节的内容对学波斯语的人来说是十分有用的;三是由于伊朗古典诗歌格律是在阿拉伯古典诗歌“阿鲁兹”格律的基础上融合波斯语自身的语言特点而形成的,而“阿鲁兹”格律也是西亚地区诸多语言(如土耳其语、波斯语、乌尔都语、库尔德语、普什图语等)的诗歌格律基础。因此,这一小节的内容对将来有志于进行西亚地区诗歌格律比较研究的学者来说,是有参考和借鉴的价值的。
展开