“嘿,我叫暖暖。你呢?”
认识暖暖是在一次海峡两岸的学生夏令营活动中。
这个夏令营的详细名称我忘了,只记得有类似“文化寻根”的关键字。
那时我刚通过硕士论文口试,办离校手续时在学校的网页里看到这项活动。
由于我打算休息一个月后才投入职场,索性报了名。
跟本校几个学弟学妹和其他三所学校的大学生或研究生,一同飞往北京。
北京有四所学校的大学生正等着我们。
这个活动为期八天七夜,活动范围都在北京附近。
四个老师(台湾、北京各两个)领队,带领这群五十名左右的学生。
老师们的年纪比我们大不了多少,而且我们也算是大人了,所以他们只是象征性地负责行程安排等杂务,不怎么管理我们。
虽然万一出了事他们得负责,但紧张的反而是我们。
初见面时,正是准备用晚餐的时分。
老师们彼此说些“一路上辛苦了”“还好还好”“您请坐”“不不不您先请”“千万别客气”之类的客套话,但所有学生的脸皮都紧绷着。
如果你曾睡过很沉的觉,你应该知道刚睡醒时脸皮几乎是没有弹性的。
没错,就是那种缺乏弹性的紧绷感弥漫在所有学生的脸上。
全部的人坐成六桌,上了第一道菜后两分钟内,没人动筷子。
老师们殷勤劝大家举筷,学生们则很安静。
我坐的桌子没有老师,同桌的学生不仅安静,恐怕已达到肃静的境界。
就在隔壁桌的北京老师劝了第三次“大家开动啊别客气”的时候,坐在我左手边的女孩开了口,顺便问我的名字。
“我叫凉凉。”
我一定是紧张过了头,脱口说出这名字。
如果你是我父母或朋友或同学或认识我的人,你就会知道这不是我名字。
“你说真格的吗?”她的语气很兴奋,“我叫暖暖,你叫凉凉。真巧。”
暖暖笑了笑,成为最早恢复脸部肌肉弹性的学生。
“同志们,咱们开动吧。”
说完后暖暖的右手便拿起筷子,反转筷头朝下,轻轻在桌上敲两声;再反转筷头朝上,指头整理好握筷的姿势,然后右手往盘子伸直。
暖暖的动作轻,而且把时间拉长,似乎有意让其他人跟上。
就像龟缩在战壕里的士兵突然看到指挥官直起身慷慨激昂高喊:冲啊!
于是纷纷爬出战壕,拿起筷子。
暖暖夹起菜到自己的碗上空时停顿一下,再右转九十度放进我碗里。
“这菜做得挺地道的,尝尝。”她说。
“这是?”我问。
“湖北菜。”
其实我只是想问这看起来红红软软的是什么东西,但她既然这么回答,我只好又问:“你怎么知道是湖北菜?”
“你问的问题挺深奥的。”她回答,“外头餐厅的招牌上有写。”
看来我问了个蠢问题,如果要再开口,得问些真正深奥的问题。
想了一下后,我开口问的深奥问题是:
“你是湖北人吗?”
“不是。”暖暖摇摇头,“我是黑龙江人,来北京念大学。”
“果然。”我点点头。
“咋了?”
“你说你是黑龙江人,对吧?”
“嗯。”
“这里是北京。没错吧?”
“没错。”
“你没到过湖北吧?”
“没去过。”
“那你怎么会知道这里的湖北菜很道地——不,很地道呢?”
“这个问题也挺深奥的。”暖暖停住筷子,迟疑了一会,再开口说,“我是听人说的。”
“啊?”
“毕竟你们是从台湾来的,我算是地主,总得硬充一下内行。”
暖暖说完后笑了笑。
我的紧张感顿时消失了不少。
看了看四周,学生们的脸皮已恢复弹性,夹菜舀汤间也会互相点头微笑。
“对了,我姓秦。”暖暖又开口说,“你呢?”
“我姓蔡。”
“蔡凉凉?”暖暖突然笑出声,“凉凉挺好听,但跟蔡连在一起就……”
“再怎么闪亮的名字,跟蔡连在一起都会失去光芒。”
“不见得哟。”
“是吗?”
“菜凉了就不好吃了,要趁热吃。你的名字挺有哲理的。”暖暖笑着说,“你父亲大概是希望你做人要把握时机、努力向上。”
“那你叫暖暖有特别的含义吗?”我问。
“我父亲觉得天冷时,暖暖、暖暖这么叫着,兴许就不冷了。”她回答。
“你的名字比较好,不深奥又有意境。”
“谢谢。”暖暖笑了。
我开始感到不安。因为我叫凉凉可不是说真格的,而是说假格的。
没想到刚刚脱口而出的“凉凉”,会有这么多的后续发展。
几度想告诉暖暖我不叫凉凉,但始终抓不住良心发现的好时机。
“咋停下筷子呢?”暖暖转头对着我说,“快吃呗。”
这顿饭已经吃了一半,很多人开始聊天与谈笑。
跟刚入座时的气氛相比,真是恍如隔世。
暖暖和我也闲聊起黑龙江很冷吧台湾很热吧之类的话题。
聊着聊着便聊到地名的话题,我说在我家乡有蒜头、太保、水上等地名。
“我老家叫布袋。”我说。
“就是那个用来装东西的布袋?”暖暖问。
“没错。”
“这地名挺有趣的。”
“台湾也有个地方叫暖暖哦。”我用突然想起某件事般的口吻说。
“你说真格的吗?”
“这次绝对真格,不是假格。”
“这次?假格?”
“没事。”我假装没看见暖暖狐疑的眼光,赶紧接着说,“暖暖应该在基隆,有山有水,是个很宁静很美的地方。”
“你去过吗?”
“我也没去过暖暖。”我笑了笑,“这次该轮到我硬充内行了。”
“怎么会有地方取这么个温雅贤淑的名字呢?”
“说得好。暖暖确实是个温雅贤淑的名字。”
“多谢夸奖。”暖暖笑了笑。
“不客气。我只是实话实说。”
目录
1 001
2 010
3 032
4 052
5 075
6 103
7 134
8 162
9 167
10 172
11 189
12 199
13 213
14 235
15 255
16 272