翻译文学卷
总序
总导言
翻译文学卷导言
第一部分 小说
西蒙诺夫作
第三个副官
伊莎比拉哥·伦比尔吉作郑文译
一个另外的生活
斯米良斯基作林树东译
玛卡尔·列瓦
A.科洛夫作岳西译
小孩与列宁
第二部分 散文
叶藜编译
苏联作家回答英国作家的问题
关庆铭译
哈市各国民主青年营火大会上苏联民青联盟主席瓦洛克讲话全文
华希列夫斯卡作余白金译
孩子们
爱伦堡作戈宝权译
我看见过他们——那群匪徒
第三部分 评论
列兹内夫作周立波译
梭罗诃夫论
刘穆译
读《绞索勒着脖子时的报告》后
法捷耶夫作
论苏联文艺杂志
莫尔匡诺夫著秋江译
斯大林警卫军的旗手——评冈察尔长篇小说《旗手》
高尔基作
论文学语言
塔拉仙柯夫作金人译
在社会主义现实主义路程上的苏联文学
A.戈尔维赤作刘征译
关于《钢铁是怎样炼成的》
A.可洛思可夫作叶藜译
玛耶可夫斯基与革命
A.卡拉干诺夫作文戎译
国家与文学
苏联《文学报》
艺术与人民
第四部分 诗歌
米凯尔·洛库宁作姚周杰译
斯大林格勒的剧院
苏尔柯夫作
勇士赞歌
K.西蒙诺夫作葛风译
等待着我吧
存目
敬告
展开