搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
域外童话在近代中国的译介与传播(1840-1949)/西北师范大学世纪中文学人文丛
0.00     定价 ¥ 79.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787010261959
  • 作      者:
    作者:周小娟|责编:贺畅
  • 出 版 社 :
    人民出版社
  • 出版日期:
    2024-03-01
收藏
内容介绍
中国现代童话的发生,具有外源性特征,探究域外童话在中国的译介,对于域外童话的异域影响问题和中国现代童话的发展问题都是必要的补充。本书将域外童话作为一种外来文学现象进行整体观照,采用比较文学的视角,从文化层面上展开对域外童话在近代中国译介的动因、特征、接受和影响等问题的探讨。
展开
目录
绪论
第一章 域外童话的发展历程及其译入近代中国的历史动因
第一节 域外童话的发展历程
第二节 域外童话译入近代中国的历史动因
第二章 域外童话在近代中国译介的概貌
第一节 域外童话在近代中国译介的参与者和推动者
第二节 域外童话在近代中国的翻译历程
第三章 域外童话在近代中国译介的特点
第一节 “为人生”的译介目标——域外童话译介的时代底色
第二节 语体特征——从文言到白话口语体的演进
第三节 多样化的翻译策略——直译、编译、译述与改编
第四节 副文本——近代译介者与域外童话的“另一种交集”
第四章 接受与变异——异域参照与本土立场
第一节 思想内容的接受与变异
第二节 艺术风格的接受与变异
第三节 人物形象的接受与变异
第四节 聚合流传的个案研究
第五章 域外童话在近代中国译介的传播效应
第一节 文学效应:新的文学样式与文学研究对象
第二节 文化效应:新儿童读物与民间文学运动
结语 儿童观与域外童话在近代中国的译介
主要参考文献
“童话丛书”目录
附录
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证