《艺苑卮言》是中国古代诗话的重要组成部分,其与《文心雕龙》《诗品》《沧浪诗话》等共同代表了中国古典诗学的辉煌成就。本书是对《艺苑卮言》的全面注解和翻译,试图在以下方面惠益学林:首先,字词训诂、文意疏通。兼顾学术性与通俗性,既做文献学层面的考订、训诂,亦重视文意的合理、可读。其次,辑索善本、版本互校。《艺苑卮言》的成书过程较复杂,时间跨度约20年,此过程中几经增删、析合,对不同版本及析出的异名文献进行对校是准确理解该书思想及王世贞观念演变的基础。最后,综合考量、理论提升。参考王世贞其他理论性文字,力求在注释过程中全面展示其诗学思想,努力实现文献学与文艺学的整合。
展开