搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
西风吹不尽(诺奖作品在华出版传播与阅读接受流变1901-1949)
0.00     定价 ¥ 59.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787214258489
  • 作      者:
    作者:刘火雄|责编:周晓阳
  • 出 版 社 :
    江苏人民出版社
  • 出版日期:
    2022-06-01
收藏
作者简介
  刘火雄,湖南郴州人,现供职于云南师范大学传媒学院,曾谋生于华南师范大学、人民日报社、南京大学等机构,主要从事书刊编辑写作、教学科研工作:出版专著《邹韬奋与中国现代出版转型》(获江苏省第十六届哲学社会科学优秀成果二等奖),《历历来时路:诺贝尔文学奖获奖作品在华出版传播研究》,《西风吹不尽:“诺奖作品”在华出版传播与阅读接受流变(1901-1949)》,译著《蜡像传奇:杜莎夫人和她的时代》(合译),审校《疫苗:医学史上最伟大的救星及其争议》(入选《晶报·深港书评》2021年度非虚构类十大好书),旧体诗词吟稿《曾经年少轻离别》等。
展开
内容介绍
20世纪上半叶,商务印书馆、中华书局、开明书店、文化生活出版社等机构累计出版了数以百计的“诺奖作品”图书,与此同时,《小说月报》《东方杂志》《申报》等报刊策划过多种与之相关的报道或专号(特辑),客观上形成了“书报刊”出版传播联动形态。经过梁启超、鲁迅、赵家璧、傅雷、徐志摩、赵萝蕤、泰戈尔、罗曼·罗兰、萧伯纳、赛珍珠、T.S.艾略特、燕卜荪等诸多作家、学人、出版人、译者、编者的互动合作与跨文化交流,《荒原》《飞鸟集》《约翰·克利斯朵夫》《你往何处去》等“诺奖作品”得以在华译介传播并被读者阅读接受,为现代中国的文艺创作乃至抗日救亡、社会转型等提供了丰厚的思想资源。尤金·奥尼尔、黑塞等“诺奖”得主同样从中华经典文化中汲取着养料。这种多元、细致的中外文学出版传播互动,促成了世界文学共同体的建构与知识生产。
展开
目录
整理说明
图表目录
导论 研究缘起、研究问题及学术史评述
一、研究背景:诺贝尔文学奖在华反响
二、研究范畴与问题的提出
三、获奖作家作品在华出版传播学术史梳理
四、研究框架与方法

第一章 获奖作家作品图书的在华出版
第一节 “诺奖作品”出版统计分析
第二节 文学专题丛书策划
第三节 移译、节译、重译及成因
第四节 译者、 出版方的协作与博弈
第五节 获奖作家传记、 研究论著出版

第二章 获奖作家作品报刊报道 与推介
第一节 图书出版前的报刊连载
……
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证