搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
敝帚集(法国语言文学研究六十年)
0.00     定价 ¥ 45.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787536092242
  • 作      者:
    作者:梁守锵|责编:黎萍//夏显夫
  • 出 版 社 :
    花城出版社
  • 出版日期:
    2021-01-01
收藏
内容介绍
《敝帚集——法国语言文学研究六十年》梁守锵老师的法语文学研究集,精选了作者历年来发表于法国学术刊物Lexicologie、国内出版社和大学学报的文章近20篇,内容包括对法国著名作家拉布吕埃尔、孟德斯鸠、伏尔泰、莫泊桑、雨果、司汤达、瑟加蓝等人及其著作的评介和跨文化研究;作者几十年来翻译法国社科学术名著的心得;作者对法语词汇学中搭配词组研究成果的总结等。是作者多年来在法语翻译和研究方面的成果小结。
展开
目录
简论法国启蒙运动思想家心目中的中国
伏尔泰笔下的中国
伏尔泰《风俗论》译者前言
孟德斯鸠《波斯人信札》译者前言
乔治·桑《威尼斯女歌手》译者前言
瑟加兰的《碑林集》与中国文化
流传到法国的中国谚语、警句和格言
于无声处听惊雷——拉布吕耶尔《品格论》译者序
遗世独立,写出世间百态——拉布吕耶尔《品格论》译后感
也谈“红”与“黑”
万里写入胸怀间
正义的文豪与执着的学者——程曾厚《雨果和圆明园》读后
关于《法语搭配辞典》的编纂
词汇价的理论
如何辨析法语同义词
力求准确,兼顾文采——关于社会科学翻译
浅谈翻译的准确性问题
漫谈翻译的学问
美文精译传世作——雨果《致巴特勒上尉的信》译文商榷
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证