惠特曼《草叶集》诗歌选译及解说/洪振国
艾米莉·狄金森——现代主义的先驱/洪振国
罗伯特·弗罗斯特的自然诗/洪振国
“诗是最高的虚构”——史蒂文斯的诗歌理论/洪振国 曾超
论威廉-卡洛斯-威廉斯的诗歌创作/洪振国
浅谈庞德的“表意法”/洪振国
艾略特诗歌的客观性、实用性和宗教思想/洪振国
论哈特-克莱恩的长诗《桥》/洪振国
美国黑人民族的首要代言人——诗人兰斯顿-休斯/洪振国
伊丽莎白·毕肖普的创作观及梦幻诗/洪振国 曾超
从罗伯特-洛威尔的诗歌创作和理念看他的创新精神
——纪念诗人诞生一百周年/洪振国 曾超
论西尔维娅·普拉斯的抗争精神及其诗歌艺术/洪振国
附录
试论朱湘译诗的观点与特色/洪振国
《亨利四世(下)》导读/朱生豪译洪振国校注
《森尼布鲁克农场的丽贝卡》导读/洪振国译
谈周流溪的译诗理论与实践/洪振国
外国文学教学及其改革的重要性/洪振国
译诗二首/洪振国
《哈克贝里-芬》的伟大何在
[美]莱昂内尔·特里林(Lionel Trilling)著 洪振国译
展开