搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
日语授受动词句翻译研究/东亚语言研究论丛
0.00     定价 ¥ 88.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787313250087
  • 作      者:
    作者:朱秀丽|责编:糜玲
  • 出 版 社 :
    上海交通大学出版社
  • 出版日期:
    2021-05-01
收藏
作者简介

 朱秀丽,毕业于东北师范大学日语语言文学专业。现为浙江万里学院讲师。曾主持浙江省教育厅项目、浙江省社科联项目等市厅级、市局级项目4项。

展开
内容介绍
本书属于认知语言学视域下基于语料库的翻译研究,以日语授受动词句的语义和汉译特征为研究对象展开如下研究:首先,运用认知语言学和类型语言学的相关理论,系统分析日语授受动词句的语义类型和语义特征;然后,基于汉日对译平行语料库语料,考察不同语义类型日语授受动词句的汉语翻译特征及翻译策略;最后,运用概率和统计的自然语言处理方法,探讨日语授受动词句与汉语“给”字句的对译关系和对译规则。 本书适合日语语言学、翻译学方向的教科研人员、学生阅读。
展开
目录
第1章 绪论
1.1 问题的提出
1.2 先行研究概述
1.3 本书的研究内容、研究方法和语料来源
1.4 本书的章节安排
第2章 理论基础
2.1 认知语言学基本观点
2.2 认知语言学的翻译观
2.3 认知语义学理论
2.4 基于语料库的翻译研究理论
第3章 日语授受动词的多义性
3.1 日语授受动词的视点和方向性
3.2 日语授受动词的语义
3.3 日语授受动词多义性的认知基础
第4章 日语授受动词句的语义类型和语义特征
4.1 授受独立动词的语义特征
4.2 补助动词“テヤル”句的语义类型和语义特征
4.3 补助动词“テクレル”句的语义类型和语义特征
4.4 补助动词“テモラウ”句的语义类型和语义特征
第5章 日语授受动词句的汉语翻译特征
5.1 授受独立动词的汉译特征
5.2 “テャル”句的汉语翻译特征
5.3 “テクレル”句的汉语翻译特征
5.4 “テモラウ”句的汉语翻译特征
第6章 日语授受动词句和汉语“给”字句的对译性
6.1 研究背景
6.2 已有研究
6.3 日语授受动词句与汉语“给”字句的互译概率
6.4 日语授受动词句对译“给”字句的特征分析
6.5 汉语“给”字句对译日语授受动词句的特征
第7章 结论
7.1 研究的主要发现
7.2 研究的局限性及后续展望
参考文献
索引
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证