搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
汉英关系从句加工研究
0.00     定价 ¥ 68.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787544669917
  • 作      者:
    作者:王慧莉|责编:田慧肖
  • 出 版 社 :
    上海外语教育出版社
  • 出版日期:
    2024-01-01
收藏
畅销推荐
内容介绍
本书针对国内外关于汉英关系从句加工研究的争议和不足,运用事件相关电位分析汉语(一语)和英语(二语)关系从句加工优势,研究结果支持汉语(一语)宾语关系从句加工优势和英语(二语)主语关系从句加工优势,验证并补充了相关领域的结论。此外,本书通过基于心理学的智力测验和基于神经科学的ERP实验等方法,进一步加强对影响关系从句加工的相关因素的研究,具体包括生命性信息、智力水平、知识结构、句法结构等。本书的研究成果基于国家社科基金项目结题成果(优秀),可为中国学习者的二语学习和习得提供有效建议。
展开
目录
表录
图录
第一章 绪论
第一节 研究背景
第二节 研究概述
一、主要内容
二、基本观点
三、研究方法
四、全书结构
第二章 汉英关系从句概述
第一节 汉英关系从句的定义和分类
一、关系从句的定义
二、关系从句的分类
三、汉英关系从句对比
第二节 汉英关系从句研究综述
一、基于传统的文献检索方法的汉英关系从句研究综述
二、基于文献计量学的汉英关系从句研究综述
第三章 汉语(一语)关系从句加工的宾语抽取优势研究
第一节 引言
第二节 研究方法
一、被试
二、工具
三、实验材料和设计
第三节 实验结果
一、SSR和 SOR的 ERP结果
二、OSR和OOR的ERP结果
第五节 结论
第四章 英语(二语)关系从句加工的主语抽取优势研究
第一节 引言
一、双语者的定义
二、二语句子加工的研究基础
第二节 研究方法
一、被试
二、实验材料
三、实验程序
第三节 实验结果
一、行为数据结果
二、ERP数据结果
第四节 讨论
一、自定步速阅读任务和ERP结果对比
二、母语者和双语者的英语关系从句加工比较
第五节 结论
第五章 生命性信息与汉语关系从句加工
第一节 引言
第二节 研究内容
一、实验一
二、实验二
三、实验一和实验二的结果比较
第三节 讨论
一、汉语关系从句加工优势
二、生命性信息对汉语关系从句加工的影响
第四节 结论
第六章 智力水平与汉语关系从句加工的相关性
第一节 引言
一、智力的定义
二、智力的理论结构
第二节 研究方法
一、被试
二、实验材料
三、实验程序
第三节 实验结果
一、智力测验结果
二、汉语关系从句加工结果
三、智力水平与汉语关系从句加工的相关性
四、智力的具体因素与汉语关系从句加工的相关性
五、智力水平与汉语主语关系从句加工的相关性
六、智力水平与汉语宾语关系从句加工的相关性
第四节 讨论
一、智力水平与汉语关系从句加工的相关性
二、智力的具体因素与汉语关系从句加工的相关性
三、智力水平与汉语主语及宾语关系从句加工的相关性
第五节 结论
第七章 汉语关系结构语境下的N400预测性效应研究
第一节 引言
一、N400和预测效应
二、汉语关系结构
三、语义启动中的相关性比例
第二节 研究方法
一、被试
二、实验材料
三、实验程序
第三节 实验结果
一、行为数据结果
二、ERP数据结果
第四节 讨论
一、关于相关性比例范式的多种解释
二、N400预测效应的实现
第五节 结论
第八章 Wh-移位句子加工的ERP研究
第一节 引言
一、研究背景
二、研究目的
第二节 文献综述
一、Wh-移位
二、Wh-移位加工优势
三、理论框架
四、基于ERP的Wh-移位句子加工研究
第三节 研究方法
一、被试
二、实验材料
三、实验程序
第四节 实验结果
一、行为数据结果
二、ERP数据结果
第五节 讨论
一、行为数据结果讨论
二、ERP数据结果讨论
第六节 结论
第九章 结语与展望
第一节 主要发现
第二节 价值和意义
第三节 局限性及未来的研究工作
参考文献
附录3-1 刺激句
附录3-2 填充句
附录4-1 刺激句
附录4-2 填充句
附录4-3 准备阶段的生词词汇表
附录5 刺激句
附录6-1 刺激句
附录6-2 填充句
附录7 实验刺激
附录8-1 刺激句
附录8-2 填充句
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证