搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
技术文档翻译可视化知识服务平台的构建与原理/外国语言文学与文化研究文库
0.00     定价 ¥ 49.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787563834327
  • 作      者:
    作者:李双燕|责编:杨丹璇
  • 出 版 社 :
    首都经济贸易大学出版社
  • 出版日期:
    2022-10-01
收藏
作者简介

李双燕,女,河北邯郸人,南开大学翻译学博士,首都经济贸易大学MTI教育中心主任,硕士生导师,主要从事翻译与技术传播研究,在《外语界》《外语学刊》《外国语文》《中国科技术语》等期刊发表论文20余篇,翻译出版科普读物7部,曾荣获“首届全国高等学校外语课程思政教学比赛”一等奖,“首届全国翻译技术教学大赛”华北赛区二等奖,校级“教育教学成果”一等奖等,校级“优秀党员”、“优秀硕士生导师”等称号。


展开
内容介绍
技术文档翻译关乎企业全球化进程,是我国语言服务行业重要但却长期被忽视的领域,其翻译质量受制于译员对专业领域知识的系统理解。为帮助译员高效习得领域知识,本书借助知识本体技术,模拟人类认知思维过程,以云计算领域为例,构建了面向技术文档翻译的知识服务平台,论述了其构建原理、模型、流程及应用前景等。本书的研究源于技术写作行业实践,诉求于翻译人才专业知识水平的提高,延伸于企业国际形象建设,落脚于知识服务体系探索,回归于技术文档翻译质量。此过程体现了应用翻译研究与其他学科交叉融合的发展本质,更体现了数字人文建设的旨归。
展开
目录

第1章绪论

11研究的背景与意义

12研究的问题与目的

13研究的理论依据

14研究的现实依据

15本章小结


第2章相关研究综述

21国内外技术文档翻译研究综述

22国内外可视化知识服务平台研究综述

23本章小结


第3章相关概念分析

31技术写作

32技术文档

33技术文档翻译

34术语概述

35知识本体概述

36语料库与术语库

37本章小结

第4章技术文档翻译可视化知识服务平台构建思路

41ICT云计算概述——可视化知识服务平台构建对象分析

42云计算知识本体简介——可视化知识服务平台构建技术分析

43技术文档翻译可视化知识服务平台构建模型

44本章小结


第5章技术文档翻译可视化知识服务平台构建过程

51可视化知识服务平台构建流程

52可视化知识服务平台的分层构建

53可视化知识服务平台的应用前瞻

54本章小结


第6章技术文档翻译可视化知识服务平台管理

61术语知识管理在技术文档翻译中的重要性概述

62当前技术文档翻译过程中术语知识管理的不足

63服务技术文档翻译的可视化知识服务平台管理模式探索

64本章小结


第7章结论

71研究结果

72研究价值

73研究局限

74研究展望


参考文献


后记


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证