翻译理论
关联理论视角下翻译中的认知努力和语境效果研究法 比奥·阿尔维斯
翻译中情景语境建构的识解因素 赵常玲 赵秋荣
文化外译
英译中国文学在美国高校的教材化传播研究:回顾与展望 王林
中国古代文学海外英译与国内原文选集选材差异探析
——以《哥伦比亚简明中国传统文学选集》为中心的考察 梁济朋 卜玉坤
翻译行业
网络众包翻译模式的现状与思考
——以译言古登堡计划(2012—2021年)为例 胡伊伊 张政
翻译史
近现代报刊对外国翻译概貌及翻译理论的引介 管新福
学贯中西,身遍寰球:上海广方言馆的翻译及外事人才 张鑫
近代中国翻译嬗变轨迹的历史考察
——以近代中国思想文化转型为视角 胡斌
为时代而译:蒋百里翻译思想研究 凌红
书评
从隐喻的翻译到隐喻式翻译
——《隐喻式翻译》评介 杨昆
访谈
尽我所能,得我所好:探索解决世界问题的中国之“道”
——许渊冲先生访谈录 荆江 冯小桐
《翻译界》征稿启事
《翻译界》稿件格式规范
展开