搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
跨文化研究(总第12辑)
0.00     定价 ¥ 98.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787522816746
  • 作      者:
    编者:李洪波|责编:张萍
  • 出 版 社 :
    社会科学文献出版社
  • 出版日期:
    2023-04-01
收藏
内容介绍
《跨文化研究》为北京第二外国语学院依托该校跨文化研究院组织编撰的综合性学术集刊。其主旨是瞩望人文,学宗博雅,拆解古今中西樊篱,汇通人文,“六艺”兼容;立足语言文学,却无学科本位,尝试将文学、历史、宗教、哲学、语言融于一体。该集刊以跨文化的方法和视野审视人类古今精神问题,通过对话与交流,致力于推进以中化西、中学西传和中国文化的现代化,为拓展中国文化世界化的渠道,提升中国文化软实力做不懈的努力。 本书为总第12辑,包括荷尔德林《许佩里翁》中的政治和媒介的呼格修辞,克洛岱尔与象形文字,或物之“哀”,慢读牙买加作家奥利夫·塞尼奥尔的飓风故事等研究文章。
展开
目录
·学术焦点·
喻象阐释与现代主义阐释学——论奥尔巴赫《摹仿论》中的修辞手法 雅克布·霍温德(Jacob Hovind)/文 胡继华/译
奥尔巴赫的特殊现实主义 雷纳·韦勒克(René Wellek)/文 陈龙/译
世俗批评境遇下的二重奥尔巴赫——重读萨义德为《摹仿论》五十周年纪念版所作的导论 周安馨
以多维的“现实”重启欧洲文学——奥尔巴赫《摹仿论》的内在追寻 杨旭
·文论前沿·
克洛岱尔与象形文字,或物之“哀” 亨利·梅肖尼克(Henri Meschonnic)/文 钟牧辰 吕肖璇/译 黄蓓/校
慢读牙买加作家奥利夫·塞尼奥尔的飓风故事 安妮·克莱特(Anne Collett)/文 裴蓓 官雪莹/译
根茎式书写与“生成—动物”——谈库切的《动物的生命》 庞红蕊
跨文化交流背景下的清末民初日本汉语教科书 马宝民
·古典研究·
《道德经》第一章概念翻译的比较研究:以英法德四个译本为例 杨平
海德格尔与荀子——人道主义之问与行动的本质 杨一心(Alexis Lavis)/文 林振华/译
《酒神的伴侣》:“观看”狄俄尼索斯神的合法化进程 胡彬彬
·经典阅读·
异国工作:作为翻译家的诗人荷尔德林 大卫·康斯坦丁(David Constantine)/文 李碧霞/译
骇人的历史——海德格尔阅读荷尔德林 安德戴耶·沃敏斯基(Andrzej Warminski)/文 蔡拓/译
荷尔德林《许佩里翁》中的政治和媒介的呼格修辞 肖恩·弗兰茨(Sean Franzel)/文 李坚玮/译
悲剧的结局:《俄狄浦斯在科罗诺斯》与德意志观念论 约书亚·比林斯(Joshua Billings)/文 刘耀琳/译
Abstract
《跨文化研究》稿约
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证