第一章 商务英语概述
第一节 商务英语的界定
第二节 商务英语的认识视角
第三节 商务英语的理论研究
第二章 商务英语的语言特征
第一节 商务英语的词汇特征
第二节 商务英语的句法特征
第三节 商务英语的语篇特征
第四节 商务英语的修辞特征
第三章 英汉商务语言的差异
第一节 英汉商务语言的相同点
第二节 英汉商务语言的不同点
第三节 对比语言学与商务英语翻译
第四节 跨文化语境下的商务英语翻译
第四章 商务英语翻译
第一节 商务英语翻译的定义
第二节 商务英语翻译的标准
第三节 商务英语翻译的能力要求
第五章 商务英语翻译理论与翻译技巧
第一节 商务英语的翻译理论
第二节 商务英语的翻译技巧
第六章 商务英语词句翻译
第一节 商务英语词汇翻译
第二节 商务英语句子翻译
第七章 商务合同与报告的翻译
第一节 商务合同的翻译
第二节 商务报告的翻译
第八章 商品名称与说明书的翻译
第一节 商标、品牌的翻译
第二节 商品说明书的翻译
第九章 商务广告与信函的翻译
第一节 商务广告的翻译
第二节 商务信函的翻译
第十章 商务英语口译
第一节 商务英语口译的特点
第二节 商务英语口译能力要素的基本构成
第三节 商务英语口译者的素质要求与训练
第四节 商务英语口译教学中跨文化意识的培养
参考文献
展开