侯长林,济南大学外国语学院教师,发表的论文有《从〈醉翁亭记〉的解读看翻译的忠实》《谈冰心译〈吉檀迦利〉》《谈〈在马克思墓前的讲话〉汉译》《筚路蓝缕译诗路》等,已出专著《察微治细——理解与翻译》、散文集《微风轻飏》,获得全国翻译比赛奖三次,开设《论语英译》选修课5个学期。已完成泰戈尔诗集《吉檀迦利》《新月集》《飞鸟集》《园丁集》翻译,尚未出版,正在写作《〈瓦尔登湖〉译评》《疑古札记》等。
请选择您读者所在的图书馆