特稿
ChatGPT热潮下的高校教育教学改革
法国中世纪史诗研究
洞察时代传承学术理解人生
——“汤一介当代学人讲座”首讲致辞
饶宗颐国学研究方法论
专稿
文化转场对人文社会科学的历史和认识论的贡献
朝向美感文心的学科未来
——中国文艺批评学科介绍
论学科化:中国民俗学的建设
两赴天竺:徐仁在印度的留学及其科学研究
论稿
圣本翻译与公元五世纪中古汉语的形成
——《长阿含·转轮圣王经》巴汉对勘研究
文化转场:《恶之花》的韵律汉译
在翻译学视域下的“金蛇王权”:在真实与虚构中重构晚明
兴:与世界相处的方式
——朱利安论中国诗的“曲则通”
中国笔墨与中国园林的精神性
“禅会图”意涵源流考证
——中日文化互动中的禅宗绘画概念演变
中国的政治性镜隐喻及对古代日本的影响
文明互鉴视阈下中俄图书出版的回溯与启示
——基于二战期间两国主题图书出版的实证研究
试论田间诗歌创作与外国诗歌的关系
回到马克思:重估亚当·沙夫的符号学思想
非洲文学研究的新建设
——评《撒哈拉以南非洲文学》
学术信息
文化转场:翻译与观念的迁徙
——第八届中国艺术节国际研讨会综述
东西方再相遇:北京大学一法国阿尔多瓦大学孔子学院人文论坛
写本·图像·药物
——欧亚医学知识相遇与文明互鉴学术工作坊综述
跨文化研究生公益教育
作译者简介
展开