搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
对比语言学新发展研究(精)/新时代外国语言文学新发展研究丛书
0.00     定价 ¥ 118.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787302639077
  • 作      者:
    作者:尚新|责编:郝建华//刘艳|总主编:罗选民//庄智象
  • 出 版 社 :
    清华大学出版社
  • 出版日期:
    2023-12-01
收藏
内容介绍
对比语言学的新发展体现在四个方面:一是研究对象的拓展,即从传统的两个自然语言之间的对比分析,拓展为自然语言与作为“第三语码”的翻译语言之间的互动影响研究,从而将传统的“静态对比语言学”发展为“动态对比语言学”的理论体系;二是研究层面的拓展,即从语言本体研究的层面,“形而上”地拓展到以语言文明互鉴为宗旨的语言世界观和民族心理比较探究,又“形而下”地拓展到基于对比分析的翻译实证研究;三是“蕴涵定律”的发现,即对比分析与翻译研究之间的关系实质上是“蕴涵关系”,即对比分析蕴涵翻译研究,这就是对比分析与翻译研究之间的“蕴涵定律”;四是研究方法论的创新,即“蕴涵定律”内在地要求基于对比分析的翻译研究必然走科学实证研究路径,即“语料库检验型基于对比分析的翻译研究”(CT-CATS)路径,体现为“五步循环法”的双循环实证科学程序。 本书读者对象为具有一定语言学学习基础的青年学者、语言学领域的研究生以及对比语言学研究的爱好者。
展开
目录
第1章 绪论
1.1 对比语言学定义流变
1.2 对比语言学与相关领域的分野
1.3 “第三语码”与对比分析
1.4 动态对比语言学的内涵及描写模型
1.5 本书研究框架
第2章 类型学视野与语言对比研究
2.1 引言
2.2 语言类型学
2.3 对比分析的“形而上”与“形而下”
2.4 语言类型学与对比语言学
2.5 本章小结
形而上篇
第3章 对比语言学的“形而上”
3.1 引言
3.2 “形而上”即语言世界观
3.3 对比分析“形而上”的意义
3.4 本章小结
第4章 类型学视野下汉英名词的数范畴
4.1 引言
4.2 名词指称功能与汉英名词的类型学特征
4.3 名词区分的显性类型学特征
4.4 名词内部转类机制
4.5 量词“个”的“打包”功能
4.6 汉英名词数范畴里的世界观
4.7 本章小结
第5章 类型学视野与汉英时体范畴
5.1 引言
5.2 时态、体态和事态
5.3 时体在汉英语言里的争论
5.4 汉英语言时体类型学差异
5.5 时体类型突显与语言世界观
5.6 本章小结
第6章 类型学视野下汉英事态句量化对比
6.1 引言
6.2 有关T-型句的前期研究
6.3 T-型句构的事件性及其时间句法表征
6.4 T-型句构中的量化及其与英语比较
6.5 汉英事态句量化与语言世界观
6.6 本章小结
形而下篇
第7章 对比语言学的“形而下”
7.1 引言
7.2 对比分析与外语教学
7.3 对比分析与翻译研究
7.4 早期语言学路径的翻译研究
7.5 本章小结
第8章 对比分析与翻译研究
8.1 引言
8.2 对比分析与翻译研究的融合
8.3 语料库驱动研究路径反思
8.4 本章小结
第9章 蕴涵关系与基于对比分析的翻译研究
9.1 引言
9.2 对比分析蕴涵翻译研究
9.3 蕴涵关系与语料库验证
9.4 本章小结
第10章 CT-CATS实证研究例析
10.1 引言
10.2 汉英事态句对比分析的时间语义基础
10.3 基于对比分析的事态句翻译实证研究
10.4 英语现在时事态旬及其汉译策略
10.5 本章小结
第11章 总结
参考文献
附录
术语表
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证