搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
人类群星闪耀时
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787547057421
  • 作      者:
    (奥)斯蒂芬·茨威格著
  • 出 版 社 :
    万卷出版有限责任公司
  • 出版日期:
    2022
收藏
作者简介

作者简介:

 

斯蒂芬·茨威格(Stefan Zweig)   1881~1942

 

奥地利著名作家、小说家、传记作家。作品包括小说、人物传记、诗歌、戏剧、散文等,以及部分翻译作品。20世纪二三十年代以出色的中短篇小说蜚声世界文坛,以描摹人性化的内心冲动、各种复杂丰富的感情活动和心理状态而著称。


展开
内容介绍

内容简介:

 

《人类群星闪耀时》是“传记之王”——斯蒂芬·茨威格的代表作之一。首版出版于1927年,由起初的5篇文章历次增订,扩展至14篇。茨威格借历史之手,为平凡人的激情奉上赞歌,向伟大人物抗争命运时的坚强信念致敬,并给黯然陨落的失败者以应有的尊严。

本书共收入他的历史特写14篇,分别向我们展现了14个决定世界历史的瞬间:太平洋的发现、千年帝国拜占庭的陷落、亨德尔奇迹的精神复活、马赛曲神佑般的创作、滑铁卢的一分钟、老年歌德热恋的悲歌,以及南极探险之争等。当强烈坚定的个人意志与无可抗拒的历史宿命碰撞之际,火花闪烁,那样璀璨的时刻从此照耀着人类文明的天空。


展开
精彩书评

媒体评论:

 

托马斯·曼(德国作家、诺贝尔文学奖获得者):茨威格的文学荣誉直达地球上的zui后一个角落……也许自伊拉斯谟以来,没有一个作家像茨威格这样著名。

马克西姆·高尔基(苏联无产阶级作家):茨威格所写的书籍很有益处,不愧是一位真正的艺术家。

西格蒙德·弗洛伊德(奥地利心理学家):茨威格驾驭语言至为纯熟,他善于表达一个对象,使得它至为精致的细枝末节都变得形象、鲜明、具体。

余华(中国当代作家):茨威格上来就给我叙述的高潮,而且持续到zui后。他向我扔了一堆手榴弹,我每分钟的心跳在80次到90次之间。读他的作品,仿佛遇到“速效强心丸”,感受到了那种久违的阅读激动,同时又没有生命危险。

高圆圆(中国影视演员):《人类群星闪耀时》很多人推荐,但我犹豫了很久才翻开。因为小的时候历史太差了,听到是讲历史的书,就会觉得有点怕。结果,读完di一个章节就停不下来了。


展开
精彩书摘

章节试读:

 

前  言

 

没有一个艺术家平日一天二十四小时始终是艺术家的,艺术家创造的重要的一切,恒久的一切,总是在罕有的充满灵感的时刻完成的。被我们视为古往今来最伟大的诗人和表演家的历史亦复如此,她绝不是不息的创造者。在这歌德敬畏地称之为“上帝神秘的作坊”的历史里,平淡无奇、无足轻重之事多如牛毛。这里,玄妙莫测、令人难忘的时刻至为罕见,此种情形,在艺术上、生活上也是随处皆然。她往往仅仅作为编年史家,漠然而不懈地罗列一个个事实,一环又一环地套上那纵贯数千年的巨大链条。因为绷紧链条也要有准备的时间,真正的事件均有待于发展。向来是:一个民族,千百万人里面才出一个天才;人世间数百万个闲暇的小时流逝过去,方始出现一个真正的历史性时刻,人类星光璀璨的时辰。

倘若艺术界出现一位天才,此人必千载不朽;倘若出现这样一个决定命运的历史性时刻,这一时刻必将影响数十年乃至数百年。此时,无比丰富的事件集中发生在极短的时间里,一如整个太空的电聚集于避雷针的尖端。平素缓慢地先后或平行发生的事件,凝聚到决定一切的唯一的瞬间:唯一的一声“行”,唯一的一声“不”,既不早也不迟,使这一时刻长留史册,它决定了一个人的生死,一个民族的存亡,甚至于全人类的命运。

一个影响至为深远的决定系于唯一的一个日期、唯一的一个小时,常常还只系于唯一的一分钟,这样一些戏剧性的时刻、命运攸关的时刻,在个人的生活中,在历史的演进中,都是极为罕见的。这里,我试图描述极不同的时代、极不同的地域的若干这类星光璀璨的时辰,我之所以这样称呼它们,乃是因为它们有如星辰放射光芒,而且永恒不变,照亮空幻的暗夜。对书中描述的事件与人物心理的真实性,绝无一处企图借笔者的臆想予以冲淡或加强,因为历史在她从事完美塑造的那些玄妙的瞬间,是无须他人辅助的。历史作为诗人、作为戏剧家在行事,任何诗人都不应企图超越她。

 

潘子立 译

 

不朽的逃亡者

太平洋的发现

1513 年 9 月 25 日

 

哥伦布[1]发现美洲后第一次归来,凯旋的队列穿过塞维利亚和巴塞罗那人群拥挤的街道时,展示了数不胜数的稀世奇珍:一种迄今不为人知的红种人,从未见过的珍禽异兽——色彩斑斓、大声叫喊的鹦鹉,体态笨拙的貘;接着是不久便在欧洲安家落户的奇异植物和果实——玉米、烟草和椰子。所有这一切都使欢呼的人群深感好奇,不胜惊讶。但最使国王、王后和他们的谋臣激动的,却是哥伦布从新印度带回来的装着金子的几口小木箱、几只小篮子。哥伦布从新印度带回来的金子并不多,不过是他从当地土著人那里换来或抢来的若干装饰品、几小块金条、几把与其说是金子不如说是金粉的金粒 ——全部虏获物充其量也就只够铸几百枚杜卡登金币[2]。可是,天才的幻想家哥伦布总是狂热地相信自己愿意相信的事情,他狂热地把开辟通往新印度海路的光荣归于自己,一本正经地夸耀说,这只是小小的初次尝试。他说他得到可靠的消息,这新群岛上蕴藏着丰富的金矿脉。那里,在多处旷野,一层薄薄的土地表层底下很浅很浅的地方,就有这种贵重的金属。用一把普通的铁锹就能轻而易举地挖出黄金。再往南走,有几个王国,国王们用金杯饮酒,那里的黄金还不如西班牙的铅值钱。关于新俄斐[3]的描述使贪求黄金永不餍足的国王听得入迷,当时人们还不太了解哥伦布此人好吹牛皮,对他的种种许诺深信不疑,于是立即为第二次远航装备起一支庞大的舰队。不必派专人去招募海员。发现了新俄斐,那里只用两只手就能刨出金子,这消息使整个西班牙如醉如狂:数百人、数千人潮水般涌来,都要去那黄金国度。

可是,贪欲从城镇和乡村冲刷出来的是怎样的一股浊流啊!前来报名的不只是想为他们的族徽整个儿地镀上黄金的名门贵胄和胆大鲁莽的冒险家,还有西班牙所有的垃圾和渣滓,他们统统涌向巴罗斯和加的斯来了。试图在黄金国一显身手发大财的烙了金印的窃贼,拦路抢劫的强盗、瘪三,想甩掉债主的负债者,想摆脱好吵架的妻子的丈夫,所有这些穷困潦倒不得志的人,有前科的、被法警追捕的在逃犯,都来报名参加舰队。这些落魄之徒、乌合之众,全都横下一条心,为了立即致富,什么暴力手段都敢用,什么罪恶勾当都敢干。哥伦布说的在那些国度只要把铁锹插进土里,面前就会出现闪光的金块,移民中的富有者都要带上仆人和骡子才能大批运送这种贵金属等虚夸之辞,更使他们一个个想入非非。那些没有被吸收到探险队里的人就铤而走险,另辟蹊径;胆大妄为的冒险家不去多费力气求得国王准许,便自己装备起船只,只求迅速前往,攫取黄金、黄金、黄金。西班牙的不安定分子和最危险的社会渣滓一下子都被放出来了。

伊斯帕尼奥拉[4]的总督惊恐地眼看这些不速之客如潮水般涌上他管辖的岛屿。海船年复一年运来新的货物和越来越不受管束的人。然而,新来者同样感到异常失望,因为这里绝非遍地黄金,他们像野兽一样向多灾多难的当地土著人扑过去,但从土著人那里已榨不出一小粒金子了。于是这些不逞之徒四处游荡、劫掠,既令不幸的印第安人恐惧,也令总督惊慌。总督想让他们当殖民者,拨给他们土地,分给他们牲畜,甚至给他们为数可观的“人畜”,即给他们每人六七十个土著人当奴隶。但这一切全都无济于事。无论出身于名门望族的骑士,还是往日的拦路劫盗,对经营农场全都不感兴趣。他们漂洋过海来到这里不是为了种小麦、养家畜的;他们不为种子和收成操心,而去折磨不幸的印第安人——要不了几年,他们就会使所有当地人统统灭绝的,还有些人就泡在下流酒吧里。没过多久,这些人便负债累累,不得不在变卖地产之后再卖掉大衣、帽子和最后一件衬衣,落得只能依靠商人和高利贷者生活。

因此,伊斯帕尼奥拉岛上一位受人敬重的法学家马丁·费尔南德斯·德·恩西索学士,为了带一批新人马去援助大陆上他那一块殖民地,于 1510 年装备了一艘船的消息,便广受这些落魄汉子的欢迎。1509 年,阿隆索·德·奥赫达和迭戈·德·尼古萨这两个著名的冒险家获得斐迪南国王颁赐的特权,在邻近巴拿马海峡和委内瑞拉海岸一带建立了一块殖民地,他们匆匆忙忙地将其命名为卡斯蒂利亚·德尔·奥罗,即金卡斯蒂利亚。精通法律但不谙世事的恩西索陶醉于这个美妙动听的名字,被谎言所迷惑,把他的全部财产投入到这项事业中去。可是从位于乌拉巴海湾的圣塞瓦斯蒂安新建殖民地不见送来黄金,只传来刺耳的求救的呼声。他的人员一半死于和当地土著人的战斗,另一半死于饥饿。为了拯救他的投资,恩西索孤注一掷,决定用他剩下的钱去装备一支救援探险队。伊斯帕尼奥拉岛上所有潦倒绝望的人听说恩西索需要新的士兵,都想利用这个机会随他离开此地。只要离开就好了,只要能摆脱债主、摆脱心存戒备的严厉的总督就好了!可是,债主们也都在小心防范。他们察觉那些负债最多的债务人企图溜之大吉,永不复返,便死命缠着总督,要他发布命令,未经他特许任何人都不得离开该岛。总督满足了他们的愿望,他设置了一条严密的封锁线,只许恩西索的船停在港外,政府的小船负责巡逻,以防未经特许者偷渡上大船。那些害怕诚实劳动和累累债务甚于害怕死亡的亡命之徒,只好无限愤怒地眼睁睁看着恩西索的船扬帆远航,前去冒险。

 

[1] 克里斯托弗·哥伦布(1451—1506),出生于意大利的著名探险家。1492 年,他试图寻找通往印度和中国的最短海路,一直向西航行,发现了后来被称为“新世界”的美洲。

[2] 14 世纪到 19 世纪在欧洲通用的金币名称。

[3] 俄斐,《圣经·列王纪》中盛产黄金和宝石之地,西方作家以此比喻黄金国。

[4] 即后来的圣多明各岛,又称海地。


展开
目录

目  录:

 

前言 Ⅰ

 

不朽的逃亡者 1

拜占庭的陷落 25

亨德尔的复活 51

一夜天才 75

滑铁卢决定胜负的一瞬 91

玛里恩巴德哀歌 107

黄金国的发现 119

壮丽的瞬间 131

飞越大洋的第一句话 143

逃向上帝 165

南极争夺战 201

封闭的列车 221

西塞罗之死 235

梦的破灭 259

译后记 276


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证