约翰·奥斯丁的“法律命令说”最可贵之处在于:法律有自己的范围和边界;法律有至高无上的权威,不会从属于道德和宗教;法的共同遵守的伦理基础就是功利主义的“大多数人的z大利益”。特别需要指出的是,这部文集中收录的演讲稿是这位法学家全部学术思想的体现,虽是未竟之作,但那些笔记中思想的火花必将对有志于法理研究的读者带来启发和灵感。
......an honour for which he was wholly unprepared, unaccustomed as he was to any public recognition of his merits. I shall borrow the words of an illustrious friend, to describe the
impression he left on some of the highest minds of France: I could add many such testimonies, but that of M. Guizot is sufficient. ‘C’était un des hommes les plus distingués, un des esprits les plus rares, et un des coeurs les plus nobles que j’ai connus. Quel dommage, qu’il n’ait pas su employer tout ce qu’il avait, et montrer tout ce qu’il valait! ’ —(By Sarah Austin)
CONTENTS
导 读
— 001 —
ADVERTISEMENT TO THIS EDITION
— 001 —
VOLUME ONE
— 001 —
PREFACE (By Sarah Austin)
— 003 —
OUTLINE OF THE COURSE OF LECTURES
— 044 —
THE PROVINCE OF JURISPRUDENCE DETERMINED
ANALYSIS OF LECTURES I —IV
— 113 —
LECTURE I
The purpose of the following attempt to determine the province of jurisprudence, stated or suggested. — The manner of the following attempt to determine the province of jurisprudence. —Law: what, in most comprehensive literal sense. — Law of God. — Human Laws. — Two classes: 1st. Laws set by political superiors; 2ndly, Laws set by men not political
superiors. — Objects improperly, but by close analogy, termed laws. — The two last placed in one class under the name positive morality. — Objects metaphorically termed laws. —(部分)