提要
『原文』
《兰室秘藏》三卷,金李杲撰。其曰《兰室秘藏》者,盖取《黄帝素问》藏诸灵兰之室①语。前有至元丙子罗天益序,在杲殁②后二十五年,疑即砚坚③所谓临终以付天益者④也。其治病分二十一门,以饮食劳倦居首,他如中满腹胀,如心腹痞,如胃脘痛诸门,皆谆谆于脾胃,盖其所独重也。东垣发明内伤之类外感,实有至理,而以土为万物之母,脾胃为生化之源。脾虚损论一篇,极言寒凉峻利之害,尤深切著明,盖预睹刘、张两家末流攻伐之弊,而早防其渐也。至于前代医方,自《金匮要略》以下,大抵药味无多,故《唐书 许允宗⑤传》记允宗之言曰:病之于药,有正相当,惟须单用一味,直攻彼病,药力既专,病即立愈。今人不能别脉,莫识病证,以情臆度,多安药味。譬之于猎,未知兔所,多发人马,空地遮围,或冀⑥一人偶然逢⑦也。如此疗病,不亦疏⑧乎!其言历代医家传为名论。惟杲此书载所自制诸方,动至一二十味,而君臣佐使相制相用,条理井然,他人罕能效之者。斯则事由神解,不涉言诠⑨,读是书者,能喻法外之意则善矣。
『注释』
①灵兰之室:灵台、兰室,相传为黄帝藏书之所。《素问 灵兰秘典论》:“黄帝乃择吉日良兆,而藏灵兰之室,以传保焉。”
②殁(mo末):死。
③砚坚:砚弥坚,字伯固,应城(今属湖北)人。元初名士,著有《郧城集》。曾任东垣家乡真定路府学教授,为东垣作传,即《东垣老人传》。
④所谓临终以付天益者:指《兰室秘藏》,出自砚坚《东垣老人传》。原文:“临终,平日所著书,检勘卷帙,以类相从,列于几前。嘱谦甫曰:此书付汝,非为李明之、罗谦甫,盖为天下后世,慎勿湮没,推而行之。”
⑤许允宗:即隋唐间医家许胤宗(约536—626),因避雍正皇帝胤禛讳,称为许允宗,又称许引宗。常州义兴(今江苏宜兴)人,曾官至散骑侍郎、尚药奉御等职。善治骨蒸,医术颇为人称赞。或有促其著书立说者,对曰:“医者意也,在人思虑,又脉候幽微,苦其难别,意之所解,口莫能宣。”终不著书传世。
⑥冀:希望。
⑦逢:遇到。
⑧疏:粗劣。
⑨事由神解,不涉言诠:意即只可意会,不可言传。诠,解释。
『按语』
本文摘自《四库全书总目提要》。提要介绍了《兰室秘藏》的体例和内容,解释了书名之所由来。提要着重阐述了东垣“土为万物之母,脾胃为生化之源”的内伤脾胃论思想,认为其思想之由来是“预睹刘、张两家[刘完素、张从正]末流攻伐之弊,而早防其渐也”。提要之末引许允宗言总结了东垣的制方特点,谓其方药味虽多,但“君臣佐使相制相用,条理井然”。
序①
《兰室秘藏》六卷,吾师李东垣先生所辑也。不肖读之曰:至矣哉!吾师之学术贯天人,洞微奥也。其论饮食劳倦,人所日用而不知者,故首及之。次中满腹胀、胃脘酒渴,至于眼耳鼻舌齿喉、血分腰痛、大小便、痔瘘泻痢、疮疡、妇儿科皆穷其旨要。而论脉法尤详悉而切当,言病证变换万状皆形见于脉,按其弦长、滞缩、清浊,伸引②无尽。吾师尝云:至微者,理也;至著者,象也。体用一源,显微无间③,得其理则象可得而推矣。是吾师有不言,言辄应,与是编相符合,非口所辩说,纸上陈言,不能施用者欤。然则人之欲自颐④真精,顺时却病,与医家溯流穷源,不拘执古方而收功者,舍是奚⑤观焉。夫吾师合生气之和⑥,道五常⑦之性,使疾疢⑧不作而无妖祲⑨短折⑩,起死扶伤,令六合咸宁,万世攸赖,非古圣王亨嘉之致治乎。圣王之世,即喙息蠕动之细,莫不禀仰太和,沐浴玄泽。若吾师殚厥心思以较雠是编,濯痍煦寒,如《洪范》所谓身其康强,子孙逢吉,曰寿,曰康宁,曰考终者,是编之效也。吾师弗自秘藏,以公诸人,不止一身行之,欲人人行之,又欲天下万世行之。不止一方蒙泽,欲举世蒙泽,又欲千世亿世蒙泽也。吾师嘉惠无穷者,吾师心思之所流而精神之所聚也。不肖何敢序,但忝衣钵之传,若太史公云:岩穴之人,欲砥行立名,非附青云之士,恶能声施后世。则序之之鄙意云尔。
至元丙子三月上巳门人罗天益百拜书
『注释』
①本序原缺,今据日本万治元年刻《东垣十书》本补。本序为李杲弟子罗天益所撰,罗天益,字谦甫,元代真定(今河北省正定县)人,生卒年不详。从李杲学医十余年,著有《内经类编》《卫生宝鉴》。
②伸引:陈述。伸,陈述;引,即申,表达。
③体用一源,显微无间:指理与象本为一体,象显著而理幽微。
④颐:保养。
⑤奚:什么。
⑥合生气之和:调理万物生长发育之气,使之和顺。生气:使万物生长发育之气。
⑦五常:五行,即木、火、土、金、水。
⑧疢(chèn趁):疾病。
⑨妖祲(jìn尽):不祥之气。
⑩短折:夭折,早死。
六合:天下。
攸(yōu优):助词,所。
亨嘉之致治:太平盛世。嘉,吉庆,幸福。
喙息:喘息。
太和:天地间冲和之气。
玄泽:浓厚的恩德。玄,浓厚。泽,雨露,恩德。
殚:竭尽。
厥:代词,其。此指李杲。
较雠(chou仇):校勘。
濯痍(yí移):清洗创伤。痍,创伤。
《洪范》:即《尚书 洪范》。是《尚书》中的一篇,其中记载了五行的性质。
其:连词,如果。
考终:享尽天年。考,老也。
忝(tiǎn舔):谦词,有愧于。
砥行立名:磨砺德行,建树功名。砥,磨砺。
岩穴之人 恶能声施后世:本句出自《史记 伯夷叔齐列传》,与原文有出入。原文:“闾巷之人,欲砥行立名者,非附青云之士,恶能施于后世哉!”大意为隐居的人若想建树功名,不依附于有名望的人,其声望就不能流传后世。岩穴之人,亦出自本篇,指隐居的人,此为罗天益自指。青云之士,指名位高的人,此指李杲。
鄙,谦词,此为罗天益自称。
『按语』
本序为罗天益为其师所撰,序中简要介绍了本书的主要内容。罗氏认为,东
展开