搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
黄帝内经素问隐喻英译对比研究(精)
0.00     定价 ¥ 148.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购24本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787513278126
  • 作      者:
    编者:陈战|责编:钱月
  • 出 版 社 :
    中国中医药出版社
  • 出版日期:
    2022-12-01
收藏
内容介绍
本书从认知语言学与翻译学结合的角度对比和研究《素问》四个英译本对隐喻的译法,总结不同译者的翻译风格,探讨《素问》隐喻的英译策略和方法。全书分上、中、下篇。上篇介绍翻译基本知识及隐喻翻译的基本策略与方法。中篇对比分析《素问》四个英译本中不同类型隐喻的译文,以详实的举例、客观的分析重现隐喻翻译的认知过程。下篇是《素问》隐喻英译的理论研究,分析四位译者的翻译风格,归纳《素问》隐喻的英译策略和方法。本书从隐喻英译的角度研究中医学奠基之作,在中医学古奥的语言和独特的思维方式与现代语言之间搭建起沟通的桥梁,为深入研究和准确翻译其他中医典籍提供有益参考,有助于推动中医典籍英译事业和中医药跨文化传播事业的发展。
展开
目录
上篇 翻译与隐喻的翻译
第一章 翻译基本知识
第一节 翻译的概念
第二节 翻译的原则和标准
第三节 翻译的方法和技巧
第四节 翻译的过程
第二章 隐喻的翻译策略与方法
第一节 隐喻翻译的影响因素
第二节 隐喻的翻译策略
第三节 隐喻的翻译方法
中篇 《素问》隐喻及英译
第三章 《素问》隐喻研究与英译本选择
第一节 《素问》隐喻的产生原因与形成机制
第二节 《素问》隐喻的功能与类型
第三节 《素问》英译本的选择
第四章 空间隐喻及英译
第一节 “上-下”空间隐喻及英译
第二节 “内-外”空间隐喻及英译
第五章 本体隐喻及英译
第一节 自然隐喻及英译
第二节 容器隐喻及英译
第三节 动物隐喻及英译
第四节 植物隐喻及英译
第六章 结构隐喻及英译
第一节 阴阳相关隐喻及英译
第二节 精气相关隐喻及英译
第三节 脏腑相关隐喻及英译
第四节 战争隐喻及英译
第七章 社会关系隐喻及英译
第一节 官职隐喻及英译
第二节 父母隐喻及英译
第三节 母子隐喻及英译
下篇 《素问》隐喻英译研究
第八章 《素问》译者的翻译风格
第一节 李照国的翻译风格
第二节 威斯的翻译风格
第三节 文树德的翻译风格
第四节 吴连胜、吴奇的翻译风格
第九章 《素问》隐喻的英译策略和方法
第一节 《素问》隐喻的英译策略
第二节 《素问》隐喻的英译方法
后记
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证