翻译跨学科研究
新媒体语境下译者的法律责任和法律意识
符际翻译视角下中国传统文化的国际传播——以李子柒短视频为例
歌曲翻译可唱性提升策略研究
翻译理论
翻译本体研究之研究
林语堂中国翻译美学体系的构建
戈夫曼框架理论视阈下新冠肺炎诊疗口译研究
从霍克思《红楼梦》译本看内译译者的双文化自觉
翻译技术与本地化
学生译者译后编辑能力培养研究——以经济类文本为例
基于Déjà Vu的MTI工程翻译语料库建设与应用
翻译实践
《抗击新冠肺炎疫情的中国行动》白皮书中评价资源的英译研究
民歌《敕勒歌》及其英译的经验纯理功能对比研究
藏族人名、地名英译规范探析
“基层干部”的英译辨析
展开