搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
东大教授世界文学讲义(5)(精)
0.00     定价 ¥ 86.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购23本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787533965297
  • 作      者:
    编者:(日)沼野充义|责编:邵劼|译者:李先瑞
  • 出 版 社 :
    浙江文艺出版社
  • 出版日期:
    2021-07-01
收藏
内容介绍
本书是日本文学评论家沼野充义编著的讲解世界文学的作品。简要分析当代中国文学和日本文学发展在方向的异同,以及东欧文学时如何影响当代日本文学。本书内容中的对谈嘉宾为日本作家川上弘美、小野正嗣,在日中国籍获芥川奖作家张竞和保加利亚籍作家茨维塔娜·克里斯特娃等。研讨会则分别邀请了日本拉美、捷克等国领域翻译家和在日本的留学生。对谈和研讨会围绕“从世界到日本”和“从日本到世界”两个主题展开,对谈者、与会者分别从自己的领域与作者探讨了如何将日本文学介绍给世界各国,以及如何阅读世界文学。对谈和研讨会的着重点放在了一个国家的偏远地区、边境地区以及偏远国家、边境国家的文学创作者创作的特点的分析上,提及了世界文学和日本文学的共性。
展开
目录
第一章 “我与文学”——川上弘美与沼野充义的对谈·特别嘉宾小泽实
流畅、热烈,充满甘苦
大学学的生物学科,在图书馆读书,在研究室煮杂烩
发表园地《季刊NW-SF》
我写出了沉淀十年的东西
在异类世界中畅游的翻译文学的喜悦
阅读《真鹤》
创作俳句的小说家
翻译《伊势物语》
《神2011》的想象力——现在推荐的书
回答问题
第二章 从木兰花的庭院走出——小野正嗣与沼野充义的对谈
文学的未来会怎样?
所谓文学就是创造、给予并接受场所的东西
方言、标准语、登场人物的原型等故事
关于小场所
与世界相关的克里奥尔文学
住在小岛路边的人们
在外地发现自己的故乡
有五种身份的小说家
推荐的书
回答提问
第三章 作为世界文学的东亚文学——张竞与沼野充义的对谈
中日文学交流的现状
明治之前的日本文学是汉语与日语两种语言并存的状态
相似事物的“陷阱”
80年代这个拐点
“文体”的问题
翻译告诉我们的——以春树的英译为中心
中日、日中最新文学交流情况
饮食文化的造诣
现代中国文学的丰富——日本随笔的美妙之处与诗歌的中译
要多读小说
中国人讨厌日本人吗?日本人讨厌中国人吗?
第四章 费尽心思的日语——茨维塔娜·克里斯特娃与沼野充义的对谈
讲述短诗系文学
日本古典文学的肇始
和歌的兴衰与将来
“暧昧的”诗学
文学的现代性也在两义性之中
和歌的顶点是俳句
回答提问
推荐的书
第五章世界文学和它愉快的伙伴们
第一部 从日本到世界
“拉丁美洲文学”这一有广度的文学类型
捷克文学——在一个价值观并非绝对的世界里生活下去的“手段”
克罗地亚·塞尔维亚——持续被大国愚弄的地域“带有政治意图宣传”的物语
俄罗斯——在位于松鼠建筑物尽头的小房间里倾听
回答提问
第六章 世界文学和它愉快的伙伴们
第二部 从世界到日本
外国的日本文学研究者们给予我们的
在莫名其妙中充分浸染的日本版现代主义作家石川淳
兴趣的焦点在语言和文学之间
在扬州缅怀鉴真的庭院里想到日本。为京都留下的古代大唐的气息而感动
从“ぁ”行开始的乱读,读到“こ”行时发现了小岛信夫的名字
无法从模仿日本人说日语这件事中解放自己
不是着陆而是自己朝向某处前进的心情。关心这个过程中存在的事物
能发现完美无瑕的瞬间美,是因为读了俳句
后记——完成二十六次“对谈”之后
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证