搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
翻译之镜--文字的辨认与寻绎
0.00     定价 ¥ 68.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购25本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787544785877
  • 作      者:
    作者:王岫庐|责编:金薇
  • 出 版 社 :
    译林出版社
  • 出版日期:
    2021-04-01
收藏
内容介绍
镜子是人类认识世界、识别自我的重要工具,也是用以理解翻译的一个重要隐喻。理想的翻译带领读者进入“镜中世界”,由“镜”及“境”,不偏不隐,客观再现它所映照的对象;而理想的译者则如镜子一般,内敛虚静,尽可能忠实于原作。 全书经由概念的重思,字词的寻绎,进入生活的译境,探讨何为翻译,翻译何为,多维视角下对文学翻译的理论和实践进行辨析与探索。文本旅行和变迁过程中的丰饶世界,将在这奇妙的镜中之旅中缓缓打开,召唤我们追寻遥远的光源乃至发现新的意义。
展开
目录
前言:翻译的镜中世界
一、概念的重思
背面俱花的锦绮
“译事三难”的迷思
诗情画意谈对等
无用之用 其乐无穷
伪译与创作
莱布尼茨的十四个问题
一名之立,旬月踟蹰
“凡字必有神采”
天平与杆秤
二、字词的寻绎
“番茄酱”:“借词”的故事
“add oil”和“加油”
这/那: 是一个问题
象声词的嘈杂世界
猫头鹰的会议
玫瑰的名字
风中的尴尬
妙手偶得与啼笑皆非
《流浪地球》的天空
单数还是复数
郭靖与黄莲花
闲话家常
比蜜糖还甜的吻
Jabberwocky到底是什么?
花的低语
三、生活的译境
天上掉下了“手推车”
Auld Lang Syne
新春又旧年
花式除夕
祝福
复兴与再生
劳动节的往事
五月,我们去看花
所有的孩子都要长大的
当屈原遇上复活节
Ceci tuera cela
后记:由“镜”及“境”
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证