引论
第1章 当代美国本土裔诗歌:传承与兴盛
第2章 构建奇幻独特的本土象征世界:纳瓦尔·司各特·莫马迪
第3章 在俳句幻境中追寻东西融合:杰拉德·维兹诺
第4章 沉思本土裔的生存与仪式:西蒙·奥蒂茨
第5章 探索本土特色的三位一体和谐:琳达·霍根
第6章 转化本土族裔的愤慨与激越:温迪·罗斯
第7章 诗意移译中的质朴与超越:瑞·杨·贝尔
第8章 圈画心灵内境的诗意围隔:乔伊·哈乔
第9章 在诗的叙事中追寻本土裔家园:路易斯·厄德里克
第10章 探寻独特的诗意:谢尔曼·阿莱克西
结语:“生存抵抗”的恒久启示
参考文献
附录一:当代美国本土裔诗人诗选译
N.司各特·莫马迪
杰拉德·维兹诺
西蒙·奥蒂茨
琳达·霍根
温迪·罗斯
杨·贝尔
乔伊·哈乔
路易斯·厄德里克
谢尔曼·阿莱克西
附录二:当代主要美国本土裔诗人及诗作(汉—英)
展开