搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
美国文心雕龙研究史料整理与翻译研究
0.00     定价 ¥ 79.00
图书来源: 浙江图书馆(由浙江新华配书)
此书还可采购15本,持证读者免费借回家
  • 配送范围:
    浙江省内
  • ISBN:
    9787010233703
  • 作      者:
    作者:谷鹏飞|责编:洪琼
  • 出 版 社 :
    人民出版社
  • 出版日期:
    2022-01-01
收藏
内容介绍
《文心雕龙》研究是国内外研究的显学。本书以《文心雕龙》源文本为研究基点,以美国《文心雕龙》翻译与研究文本为研究对象,选取20世纪50年代末至2010年之前所有美国学术机构与学者通过翻译、研究、编选《文心雕龙》所形成的研究资料,对这些研究资料进行再研究。通过援引接受美学“效果历史”的阐释框架,梳理了《文心雕龙》源文本在跨文化传播中所形成的“翻译史料”“阐释史料”“影响史料”三种接受形态,分析了三种接受形态与源文本形成的“文本家族”关系,讨论了“翻译文本”的认同选择问题、“阐释文本”的阐释重建问题、“影响文本”的归化创造问题,最后将这三个问题归结为一个问题,即:源文本在跨文化语境中实现“经典重构”的可能性、方式及限度问题。
展开
目录
导论
第一章 施友忠《文心雕龙》译本导言
一、施友忠《文心雕龙》译本导言
二、施友忠《文心雕龙》译本评价
第二章 吉布斯《文心雕龙》研究
一、《文心雕龙》的方法
二、《文心雕龙》的谱系
三、《文心雕龙》的经典主义诗学观
四、《文心雕龙》“道”之源
五、《文心雕龙》之“技”
六、《文心雕龙》的客观主义批评标准
七、《文心雕龙》的实用主义与模仿观念
八、《文心雕龙》其书其人
九、《文心雕龙》研究补正
第三章 刘若愚《文心雕龙》研究
一、形上理论问题
二、决定理论问题
三、技巧理论问题
四、审美理论问题
五、实用理论问题
六、综合理论问题
第四章 费威廉《文心雕龙》研究
一、《文心雕龙》的模仿问题
二、《文心雕龙》的互文性问题
三、《文心雕龙》的比喻问题
四、《文心雕龙》的凸显问题
第五章 邵耀成《文心雕龙》研究
一、有机隐喻:形式与内容
二、文学创造活动:一元论与有机论
三、文学风格:工具与目的
四、创作:理论与实践
第六章 魏碧德《文心雕龙》研究
一、经典主义与结构主义问题
二、欧洲与中国
三、《诗学》:经典主义、浪漫主义与教化主义
四、《文心雕龙》与中国传统文学批评
五、《文心雕龙》与经典主义
六、《文心雕龙》总体评价
第七章 赵和平《文心雕龙》研究
一、《文心雕龙》:研究现状与修辞学解释
二、刘勰及其时代:生活背景与创作动机
三、形式与形式化:修辞的基础
四、写作话语的类型学(文体论)
五、创作过程:刘勰的通变论
六、文学作品的结构艺术
七、其他修辞律则及其与三大修辞原则的关系
第八章 宇文所安《文心雕龙》研究
一、《中国文论:英译与评论》中的《文心雕龙》译释
二、《刘勰与话语机器》中的《文心雕龙》修辞观
三、宇文所安《文心雕龙》的研究方法问题
第九章 蔡宗齐等人《文心雕龙》研究
一、文学批评传统
二、理论基础:儒家、佛教与《文心雕龙》
三、创作过程:《文心雕龙》创作论
四、《文心雕龙》修辞艺术
五、杨国斌《文心雕龙》研究
第十章 《文心雕龙》在美国翻译文本中的经典重构问题
一、源文本文体语境再现与《文心雕龙》翻译的经典重构
二、副文本形式与《文心雕龙》翻译文本的经典重构
三、中西范畴观念的互文性比堪与《文心雕龙》翻译文本的经典重构
四、《文心雕龙》翻译文本经典重构中的身份认同问题
第十一章 《文心雕龙》在美国文学批评界的经典重构问题
一、《文心雕龙》在美国文学批评中的阐释空间
二、阐释的记忆:美国文学批评想象空间中《文心雕龙》的“中国性”问题
三、阐释的技艺:美国文学批评现实空间中《文心雕龙》的“世界性”问题
四、阐释记忆与技艺的互文:《文心雕龙》的“中国性”与“世界性”身份
第十二章 《文心雕龙》在美国《中国文学史》与《中国文学作品选》中的经典重构
一、《文心雕龙》源文本的“非经典”性与现代性转型之际的“再经典化”
二、美国文学语境的迁移与《文心雕龙》的“再经典化”契机
三、美国汉学界“中国文学史”编写与《文心雕龙》文本的再经典化
四、美国汉学界“文选”编译与《文心雕龙》源文本经典身份的重构
参考文献
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证