外语教育研究
从生态语言学角度出发探索大学生英语交际意愿
中国英语专业学生学术论文词法和句法复杂度
探讨德国职业教育发展——以德国《职业教育法》修订为例
英语师范生WPCK自我效能感与网络教学态度关系研究
论大学英语听力教学中审美能力的培养
语言学研究
基于语料库的概念隐喻“人生是赛跑”英语表征认知研究
二语心理词库组织模式研究:基于中国中级和高级英语学习者
词汇联想对比实验
英语学术论文结论部分语步中词块的跨学科研究
中国英语学习者的汉语多义词跨语言联想实验研究
求职节目中不同权势关系下的不赞同言语行为研究
翻译研究
顺应论视角下《红楼梦》中的绰号翻译比较研究——基于杨宪益和大卫·霍克斯的两个英文译本
翻译歧义词跨语言联想研究
生态翻译学视角下《城南旧事》文化负载词英译研究
文化与文学研究
“初次印象”:从认知角度分析《傲慢与偏见》中的“偏见”
《野草在歌唱》中的人类共同命运意识探析
中国国内关于宏文学院的研究回顾及发展趋势分析
法国汉学家雷慕沙的汉语研究及其历史贡献评析
《疯狂的亚洲富豪》对美国亚裔刻板印象是突破还是强化?
文学研究的新增长点:象似性与文体学的联姻
冲突与互通:新冠肺炎疫情中“口罩文化”的跨文化表现
一个美国黑奴的自由之路
总体国家安全观下的外语教育安全问题新思考
“新”时代的“旧”女性——从文学伦理学批评视角解读《雁》
禅理通达——禅师语录英译的独特标准
思维狂欢、拦截与失语:《傲慢与偏见》的认知叙事学解读
研究评述
《以身喻心:感觉范畴概念隐喻的英汉对比研究》评介
鲁迅翻译的源语研究范式——《日语源语视域下的鲁迅翻译研究》书评
展开