导言
第一章 马克思主义原著术语汉译与中国化
第一节 马克思主义原著术语中国化的实现机理
一、现实基础
二、对话逻辑
三、造词方式
四、概念生成
第二节 马克思主义经典著作重要术语中国化基本历程
一、各种社会主义用语的最早创制
二、汉语马克思主义术语的初步形成
三、中国马克思主义概念的基本生成
四、中国马克思主义范畴的话语建构
第三节 汉语马克思主义术语对中西语言的容受贯通
一、方言词超升
二、古典语重生
三、外国语内附
第二章 马克思主义经济术语中国化考释
第一节 生产方式
一、生产方式原著概念汉译词的演变
二、“生产方式”术语的概念发展史
三、中国马克思主义生产方式概念疏义
第二节 生产资料
一、原著概念Produktionsmittel汉译词的演变
二、“生产资料”定译词的会通
三、汉语生产资料概念的疏义
第三节 所有制
一、马克思恩格斯对Eigentum一词的使用与丰义
二、《共产党宣言》汉译过程中所有制概念的生成
三、中国马克思主义所有制概念疏义
第四节 资本
一、“资本”术语渊流考证
二、资本的物质性和价值性
三、资本的运动性和孳息性
四、资本的人格化
五、资本的文明作用
第五节 市场
一、国家与市场关系的百年论争
二、“市场”纳入社会主义范畴的历史轨迹
第三章 马克思主义政治术语中国化考释
第一节 人民
一、中西方语境下“人民”术语的近代化演进
二、《共产党宣言》汉译中的“人民”概念生成
三、中国马克思主义人民概念疏义
第二节 共和
一、中西方语境下“共和”含义的流变
二、马克思主义经典著作对“共和”概念的影响
三、中国马克思主义共和概念疏义
第三节 阶级
……
第四章 马克思主义社会学术语中国化考释
第五章 马克思主义哲学术语中国化考释
第六章 马克思主义民族学术语中国化考释
第七章 马克思主义总体术语中国化考释
第八章 中国马克思主义话语的建构与创新
参考文献
索引
后记
展开