搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
欧·亨利短篇小说选
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787205096403
  • 作      者:
    (美)欧·亨利著
  • 出 版 社 :
    辽宁人民出版社
  • 出版日期:
    2019
收藏
编辑推荐

 由荣获“傅雷翻译出版奖”的上海师范大学中文系主任、教授、博士生导师 郑克鲁(朱振武——《达芬奇的密码》的译者的导师)老师为总顾问,并为这套书手写寄语

② 泰斗级翻译团队:

建国初期,邓小平爷爷钦点并接见的第一批老翻译家,是他们将外国经典文学作品首次引到中国来;

他们是这些外国文学幕后的英雄;目前他们已经平均年龄82岁,已经被大家渐渐遗忘了,我们决定将他们请到台前,对他们的经典作品全新修订,让读者记住这些幕后的英雄;

③ 本套名著采用名家全译无删减版本,配备精准注释

④ 参考多项大数据,进行进准分析,选取读者喜爱的名著读本

⑤ 立体化阅读新体验:附赠精华版朗读(随时随地读书、听书)、名家导读(名家带领读者深入了解世界经典文学作品)

⑥ 超值赠送:手绘思维导图——帮读者理清思路,短时间内读懂整个名著的人物架构及故事情节


展开
作者简介
原名威廉·西德尼·波特,20世纪初美国短篇小说家,美国现代短篇小说创始人,被评论界誉为“曼哈顿桂冠散文作家”和“美国现代短篇小说之父”,与契诃夫、莫泊桑并称为“世界三大短篇小说巨匠”。善于描写美国社会尤其是纽约百姓的生活,其作品构思精巧,语言诙谐,结局常常出人意料,被誉为“欧·亨利式结尾”。代表作品有《警察和赞美诗》《麦琪的礼物》《zui后的一叶》等。
 
译者简介
李文俊
毕业于复旦大学新闻系,中国著名翻译家,曾任中国翻译协会副会长,中国社会科学院外国文学研究所学术委员。2011年获中国翻译协会“翻译文化终身成就奖”。代表译著有著名美国小说家威廉·福克纳的《喧哗与骚动》《押沙龙,押沙龙!》《我弥留之际》《去吧,摩西》,也是zui早将卡夫卡的《变形记》译介到中国的翻译家。
朱碧恒
副编审,江苏无锡人。1940年生于上海,1964年上海外国语大学英语系毕业,1964-1980年于新华总社国际部工作,1980-1984年在中国社会科学院美国研究所工作,1984-1987年在武汉大学外事处工作,1987-2000年上海师范大学《高等学校文科学术文摘》编辑部工作。译作有《新娘·主人·十字架》《黛瑟·密勒》《螺丝在拧紧》《欧·亨利短篇小说选》等。
展开
内容介绍

“世界文学经典名译文库:有声导读版”选取广为人知的经典名著书目,由国内第一批翻译人才,邓小平钦点的翻译家们携手合作,全新修订,推出全新修订无删减版,为广大读者打造一版无障碍阅读名著,提升文学鉴赏能力与阅读能力!


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证