作者: 斯蒂夫·戈茨 偶然,斯蒂夫听到儿子康纳把"老麦有个大农场"唱成了"老麦有辆大脚卡车"。 这启发了他,并由此对老麦的农场上可能会有的重型机械展开了一场"头脑风暴"。 他和家人住在美国旧金山,遗憾的是,那里离农场很远,也难得见到卡车和各种工程车辆。 插画: 艾达·卡班 在土耳其出生并长大,从小就有三大爱好:画画、读书、玩猴架。 她曾背着一个几乎比自己还大的行李包周游世界,并来到美国学习绘画。 画画之余,你能在旧金山湾区看到她骑自行车或攀岩的身影。 现在,她和丈夫还有一大堆花花草草,定居在旧金山。 译者: 圣孙鹏 资深童书绘本译者,"猴叔讲绘本"公众号创始人。 代表译作:《小猪佩奇》
老麦有个大农场, 咿呀咿呀哦。 农场上有辆…… 小卡车?! 这儿挖挖,那儿铲铲, 一首小朋友们都会唱的歌谣,来了个华丽大变身! 挖土机、推土机、翻斗机……这些大家伙们一个个地跳出来, 相信会立刻抓住那些喜欢工程机械的小朋友的心,让他们高高兴兴唱不停……
请选择您读者所在的图书馆