本书有三个显著特点。其一是让福柯自己言说自己。福柯生前留下了大量十分坦白的访谈和专题性的自我学术回顾,由此,本书也按照他自己介绍的学术背景和学术构序线索安排写作思路和运思结构。其二是独特的学术文本词频统计方法。本书通过数据统计,计算出了福柯重要学术概念在其学术著作中出现的频率、频段等信息,为把握福柯的话语实践提供了直接的实证数据支持。其三是重构翻译环境。在福柯著作的汉译过程中,限于汉语表达规范以及译者的学术背景、学术理解能力、语言表达能力,对相关重要概念的翻译,往往取其某一种主要意思而无法顾及其他附带意思,这就遮蔽了读者触及或者直接阅读原著丰富内涵的途径。为此,本书尽可能多地提供了福柯文本中重要学术关键词的法文原词及其词频统计数据,尽可能地还原原书的概念架构。
作为法国当代蕞富争议的思想家,福柯不断游弋在心理学、精神病学、医学、历史学、美术学、社会学、政治学和伦理学之间,持续发现了隐藏在诸多割裂学科背后的真相。正是福柯思想的多种面向,致使人们难以理解福柯。
本书以福柯访谈及其自我学术回顾所提供的运思理路为线索,细密解读了福柯蕞重要的著作,以及“法兰西学院演讲”等重要文本。通过让福柯自己讲述自己,作者向读者展示了“不打引号的”马克思思想引述者福柯、不断变化断裂的福柯、一直被误解的福柯。