《外语教育》2015年年刊共有5个栏目。《外语教育研究》栏目收录了6篇论文,内容涉及课堂语言技能培养、外语自主学习能力提升、外语语言测试、语言教育中的批判性思维等方向,涵盖了外语教育主要的方面。考虑到高中英语教学和大学英语学习的密切联系,也收录了一篇题为《高中生英语自主学习能力、学习动机与成绩之关系研究》的稿件。
《语言学研究》栏目以学术英语和词汇研究为本期特色,涉及的语言和研究方法多样,不仅有对英语副词和连词的研究,而且有对汉英拟声词、日汉量词的对比研究;研究视角也各有特色——从语用学视角研究介入语,从信息结构视角看论文标题,从词汇语义网络视角看词汇习得,等等。这些都体现了作者ji大的创新性。
《翻译研究》栏目刊出了两篇论文:《英汉对照莎士比亚十四行诗选译》和《〈傲慢与偏见〉中自由间接引语汉译对比分析》。2016年是伟大的英国戏剧家兼诗人莎士比亚辞世400周年,我们以翻译他的十四行诗来纪念他。
《文化与文学研究》栏目录用了6篇分别对英语、日语和德语的文学作品研究的稿件,所反映的文化地域和时间跨度都很大,所使用的理论和分析方法也能体现目前文学研究的前沿和热点。
《研究述评》栏目录用了3篇论文:《〈话语中的型式与意义〉介评》《近十年国内二语习得领域中最近发展区的研究述评》《国内语言测试研究20年述评》。分别来自语用学、二语习得和语言测试三个不同的专业方向。
展开