搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
人类的诗篇:巴略霍诗选
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787506373654
  • 作      者:
    赵振江译
  • 出 版 社 :
    作家出版社
  • 出版日期:
    2014
收藏
编辑推荐

  最伟大的西班牙语先锋诗人杰作选
  著名翻译家赵振江十余年潜心打磨

展开
作者简介

  塞萨尔·巴列霍,1892—1938,生于秘鲁北部安第斯山区的圣地亚哥·德·丘科。父亲是西班牙人,母亲是印第安人。1918年发表诗集《黑色使者》。1920年因思想激进在特鲁希略被捕入狱,数月后获释。1922年发表诗集《特里尔塞》,这是拉丁美洲先锋派诗歌的里程碑。1923年前往法国,从此一直流亡在欧洲。1928年和1929年他两度赴苏联访问。在巴黎,巴列霍广泛结交了拉丁美洲进步的知识分子,并于1931年在西班牙加入共产党。西班牙内战期间,他写了《西班牙,我饮不下这杯苦酒》。《人类的诗篇》以及他在1923年以后创作的其他所有诗歌,都是在他死后才发表的。
  巴列霍的诗歌创作总是以人生、历史、家庭、故乡为题材。他的语言风格虽然不断变化,但却始终以令人心碎的声音来抒发人间的痛苦。他是拉丁美洲最有影响的诗人之一。

展开
内容介绍
  秘鲁诗人塞萨尔巴略霍(César Vallejo, 1892-1938)是西班牙语诗坛上最伟大也是最复杂的诗人之一,也是至今仍旧给予诗人阅读与创作以不息启迪的先锋诗人。著名翻译家赵振江老师历时十余年,精心翻译巴略霍的最杰出的诗作,《人类的诗篇:巴略霍诗选》包括:《人类的诗篇》《西拔牙,我饮不下这杯苦酒》全稿、《黑色使者》《特里尔塞》精萃,是2014年中国诗歌界无法忽视的一部大作。
展开
精彩书摘

愤怒使大人破碎成孩子……

 

愤怒使大人破碎成孩子,

使孩子破碎成相同的鸟,

然后,使鸟破碎成卵;

穷人的愤怒

用一种油对抗两种醋。

 

愤怒使树破碎成叶,

使叶破碎成不同的蓓蕾,

使蓓蕾破碎成望远镜的凹槽;

穷人的愤怒

用两条河对抗很多的海洋。

 

愤怒使好事破碎成疑问,

使疑问破碎成三个相似的拱门

然后,使拱门破碎成意想不到的坟;

穷人的愤怒

用一块钢对抗两把匕首。

 

愤怒使灵魂破碎成躯体,

使躯体破碎成不同的器官,

使器官破碎成八分之一的思想;

穷人的愤怒

用中心的火对抗两座火山。

展开
目录

塞萨尔·巴略霍的生平与创作( 代序 )/ 001

 

黑色使者( 1915—1919 )( 选二十首 )

黑色使者 / 002

神圣的凋落 / 003

领圣餐 / 004

平安夜 / 006

蜘蛛 / 007

致恋人 / 009

沉积 / 010

帝国怀想 / 012

路的祈祷 / 016

逝去的恋歌 / 018

团圆筵 / 019

悲惨的晚餐 / 021

永恒的洞房 / 023

永恒的骰子 / 024

上帝 / 026

遥远的脚步 / 027

悼亡兄米格尔 / 028

 

 

特里尔塞( 选十首 )

三 / 030

九 / 032

十三 / 034

十四 / 035

十八 / 036

二十八 / 038

三十七 / 040

四十一 / 041

五十 / 042

五十八 / 044

 

人类的诗篇( 1923—1937 )

身高与头发 / 048

一对 / 049

一个男人在注视一个女人 / 050

粗隆的春天 / 052

地震 / 054

帽子,大衣,手套 / 056

等到他回来的那一天…… / 057

天使的敬意 / 058

致行人书 / 060

矿工们走出矿井…… / 062

那是在我驴儿明亮耳朵上的星期天…… / 065

地与磁 / 067

坷垃 / 070

但是在这一切幸福结束之前…… / 072

年迈驴子的想法 / 074

今天我对生活远不如从前那么喜欢…… / 076

相信眼镜,不相信眼睛…… / 078

两个呼吸困难的孩子 / 079

同志,再冷静一点…… / 081

这…… / 083

当在生活中思考…… / 085

我今天真想成为幸福的人…… / 087

九个魔鬼 / 089

有的日子,我产生一种极大的政治兴趣…… / 092

关于死的布道 / 094

我在寒冷中公正地想…… / 096

吉他 / 098

周年 / 100

在一块岩石上停工 / 102

跑,走,逃…… / 105

最终,没有这持续的芳香…… / 107

白色石头在黑色石头上 / 109

为了阅读与歌唱的诗 / 110

从混乱到混乱…… / 112

强度与高度 / 114

我纯粹因为热而冷 / 115

一根立柱忍受着安慰…… / 117

炎热,我疲惫地带着金子而去 / 119

公墓 / 121

我留下来温暖淹死自身的墨水…… / 123

要流放来的人刚刚过去…… / 125

饥饿者的轮子 / 127

生活,这生活…… / 129

巴掌与吉他 / 131

能把我怎么样…… / 133

请听你的群众,你的彗星…… / 134

倘若在诸多话语之后…… / 135

巴黎,1936年10月 / 137

联想到永别的再见 / 138

什么也不要对我说…… / 140

总之,我无法表达生,只能表达死…… / 142

不幸者 / 144

口音挂在我的鞋子上…… / 147

人的尖端…… / 148

啊,没酒的酒瓶!…… / 150

最终,一座山…… / 152

无论我的胸膛喜不喜欢…… / 154

胡蜂,楔子,斜坡,和平…… / 156

受苦,博学,正派…… / 158

好吗?苍白的非金属使你健康?/ 159

被嘲弄,适应了环境,生病,发烧…… / 161

阿丰索:你在看我…… / 163

失足于两颗星星之间 / 166

或许,我是另一个人…… / 169

造化之书 / 171

我非常怕变成一个动物 / 173

婚礼进行曲 / 175

愤怒使大人破碎成孩子…… / 176

一个人走过,肩上扛着面包…… / 177

今天一片碎块刺进了她…… / 179

灵魂因是其躯体而痛苦 / 181

让百万富翁赤裸裸地行走! / 183

坏人会扛着宝座来…… / 186

与山上的飞禽相反…… / 188

为了心灵柔情的柔情!…… / 191

这就是我穿上长裤的地方…… / 193

 

西班牙,我饮不下这杯苦酒( 1936—1937 )

一 献给共和国志愿军的歌 / 198

二 战斗 / 206

三 佩德罗·罗哈斯 / 213

四 / 216

五  死神的西班牙形象 / 218

六  毕尔巴鄂失陷后的送别 / 221

七 / 223

八 / 225

九 献给共和国英雄的小安魂曲 / 227

十  特鲁埃尔战役的冬天 / 229

十一 / 231

十二 群众 / 232

十三 为杜兰戈的废墟擂响丧鼓 / 233

十四 / 235

十五 西班牙,我饮不下这杯苦酒 / 236

 

附录1 聂鲁达献给巴略霍的诗(二首) / 239

附录2 巴略霍生平与作品年表 / 246

展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证