让·艾什诺兹,法国当代尤为重要的作家之一,他的作品影响了许多年轻的写作者。
1947年出生于奥朗日。1979年以来,他在午夜出版社发表了17部作品,其中« 切罗基 »获1983年梅迪西斯文学奖, «我走了» 获1999年龚古尔文学奖。2016年,让·艾什诺兹获得法国国家图书馆大奖。
译者:余中先,1954年8月26日生,浙江宁波人,中国作家。《世界文学》主编,中国社会科学院研究生院教授,博士生导师。北京大学西语系法语专业研究生班,曾留学法国,在巴黎第四大学(Paris—Sorbonne)获得文学博士学位。
长年从事法国文学作品译介工作,翻译介绍了奈瓦尔、克洛代尔、阿波利奈尔、贝克特、克洛德·西蒙、阿兰·罗布-格里耶、昆德拉等人的小说、戏剧作品三十多部。获法国政府授予的文学艺术骑士勋章。
展开
我觉得艾什诺兹的写作,更多的是对小说本身趣味的释放,而不是意图通过一种极端的方式颠覆传统的小说理念,在他看来这个颠覆已经完成了。
——赵松
让·艾什诺兹是如此地令人赏心悦目,带有一丝隐隐的倦意,仁慈而又宁静,微笑着,指点着你观看这个几乎被你忽略了的当今世界。
——孙甘露
人们以后会明白,让·艾什诺兹也许是当代小说家之中罕有的懂得将环境、符号、语言这些我们时代的特点化为艺术的一个了。
——让-克洛德·勒布伦