“丽斯能从微小的事物中取乐,如有必要,则是我。”樊尚﹒阿尔芒德罗斯从法国当代作家,如帕斯卡尔﹒基亚、米歇尔﹒莱伊斯等以文体见长的作家中汲取了法语的造句艺术,他以诙谐的语言书写主人公,“我”对丽斯的爱情,和“我”对时间的思考。他将每一个词语都激活了一遍,读者在阅读时不会不感受到他的句子的营造、他对每一个词所灌注的重新思考和新的用法。樊尚的处女作即得到了午夜出版社的认可,同样照应出其作品在语言打磨上的细致。
“我”是一个二十五岁的法语家庭教师,丽斯是我只有十五岁的学生,不过,“我”和丽斯“似乎”相爱了;丽斯只有十五岁,而她的父亲是“上帝也对他微笑”的亿万富翁的事实,让这样一段恋爱变得更加难以预料。“我”与丽斯、有时候跟着她的一家人一起旅游,一起去偷隔壁人家的小船,这些经历在“我”身上起了微妙的情感变化。当丽斯向“我”哭诉,她不再那么爱“我”,“我”就知道,自己的生命从此成了一场困局。