沃尔特·惠特曼(1819-1892),美国现代诗歌之父,出色的散文家。生于东海岸长岛,历经了美国废除奴隶制的南北战争时代,当过排字工人、小学教师、新闻工作者,编过地方报纸,做过木匠、泥水匠、抄写员等,内战时期还曾做过战地医院的义务护理员。他的诗歌与散文赞颂人的权利和尊严,赞颂自然、劳动和创造,赞颂人类的光辉远景。
著有《惠特曼全集》。
马永波,1964年生,著名学者,诗人,翻译家,文艺学博士后,《读者》签约作家。20世纪80年代末致力于西方现当代文学的翻译与研究,系英美后现代主义诗歌的主要翻译家和研究者,填补了相关研究空白。出版著译《1940年后的美国诗歌》《1950年-后的美国诗歌》《1970年后的美国诗歌》等60余部。现任教于南京理工大学,主要学术方向:中西现代诗学、后现代文艺思潮、生态批评。
展开