搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
末日魔法
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787540780678
  • 作      者:
    (美)马克·汤普金斯著
  • 出 版 社 :
    漓江出版社
  • 出版日期:
    2017
收藏
编辑推荐

  世间的魔法都遭遇了什么?谁要驱除魔法?借用神话、传说和童话,本书巧妙回答了上述问题,带我们重返了那个人类和超自然生物共存了数百年的世界。

  故事从现代人莎拉偶然发现莫里甘女神的秘密开端,接着以倒叙手法将读者带入了几百年前的神奇世界。围绕着三面女神莫里甘的复活而展开的争斗,魔族拿非利、爱尔兰精灵希族、凯尔特人的族群和潜伏于欧洲王室的大巫女们,各路人马进行着智谋和实力的比拼。

  在无数次交锋中,莫里甘女神的捍卫者中不乏为了保卫女神复活与盟约缔结而牺牲自我的英雄,在他们与敌对势力的较量中,一个逐渐脱离了魔法的新世界逐渐诞生。而莎拉又将如何面对自己被重新拉入魔法世界的宿命?

  作者马克·汤普金斯以丰富的神话、传说为背景,结合古代欧洲的历史,虚构出了一个充满爱恨、抗争和希望的魔法世界。


展开
作者简介

  马克·汤普金斯(Mark Tompkins),美国当代作家,出生于得克萨斯,拥有爱尔兰血统。阿斯本作家网站创始人,在阿斯本协会下属阿斯本语汇项目的董事会工作。《末日魔法》是他的首部小说。汤普金斯现居住在波士顿、休斯顿和阿斯本。个人网站: www.marktompkinsbooks.com。

  译者辛苒,1985年出生于安徽省淮北市,2013年毕业于北京师范大学文学院比较文学与世界文学专业,获博士学位。已出版专著《龚古尔兄弟小说研究(1851—1870)》,译有《普鲁斯特评传》,并在《学术界》等期刊发表论文多篇


展开
内容介绍

  艾丝琳,现身人形的女神,生来就被赋予两项使命:统治所属领地,并与其孪生姐姐安雅一起,将凯尔特人和中央王国的强大精灵团结起来。然而,在中世纪的爱尔兰,利益分割不均,远离海岸处,一股强大势力正在集聚。

  英格兰与罗马密谋将魔法赶出这座绿宝石岛。梵蒂冈的指挥官约丹,被要求在去魔化的欧洲大陆剿灭所有剩余的超自然生物,并以此作为自己的终身事业。然而他发现,在完成使命和对禁忌魔法不由自主的沉迷之间,他逐渐陷入了两难境地。

  国王们已做好准备,驱魔师云集,而爱尔兰不同族系间的裂隙则越来越深。这片仍孕育着魔法的土地危在旦夕,艾丝琳和约丹必须在权力的予取予夺中达成妥协。忠诚堪疑、背叛深种,接踵而至的战争波及了之后的几个世纪,直至今天仍有余音,尤其是对一个叫莎拉·希尔的毕业生来说。

  《末日魔法》为我们展示了一群令人难忘的人物,他们全力克服着权力的欲望、人性的

  弱点,并对禁忌知识充满渴求。马克·汤普金斯精心创造了一部非凡的传奇,出色建构出一个世界,对史诗问题给出了令人震惊又引人共鸣的回答。


展开
精彩书评

  从神秘的《圣经》巨人到凶猛的凯尔特精灵,汤普金斯创造了一个不停切换幻景视角的奇幻冒险。这是一部丰富而新奇的小说。

  ——杰拉尔丁·布鲁克斯(普利策奖得主、《神秘的和弦》作者)

  阅读《末日魔法》就像玩一款构造精妙的电脑游戏。这是一个神奇的世界……具有激动人心的故事情节。狂野且自由的古代魔法,与企图进行绝对控制的极具侵略性的宗教之间的战役,发生于真正的魔法仍然繁盛着的爱尔兰……这是一部诚实且细节完美的小说,读来趣味盎然。

  ——戴安娜·加瓦尔东《华盛顿邮报》

  一部精彩地糅合了凯尔特与《圣经》神话以及欧洲中世纪晚期政治冲突的作品。汤普金斯巧妙地将背叛、战役、魔法以及丹·布朗式的暗示技巧,融入他的人物塑造之中。

  ——《出版人周刊》


展开
精彩书摘

  当利亚姆和艾丝琳骑马离开特里姆城堡时,凯拉什正站在不远处的矮坡上,在几十棵新砍伐的树桩中间。密集的暴风雨吹打着他橡树皮般棕色的长发,凯拉什瘦削的脸庞因愤怒而扭曲着。他是斯基格树精之王,一支自由野性的林中希族。在他面前的,是一场谋杀。他用手拂过树根粗糙的表面,安抚着这些即将死去的生灵。他能感觉到树灵的存在,就像截肢者仍能感觉到自己失去的臂膀,以及它曾经历过的刀砍斧斫。

  斯基格树精是希族中与凯尔特人关系最密切的魔族。他们不住在中央王国,而是生活在爱尔兰领土的密林深处。不同于大多数希族与人类吃一样的食物,斯基格树精的一切生存所需,他们的幸福、快乐之源,都来自他们深爱的树木。

  是时候结束这种屠杀了,凯拉什想。今天过后,凯尔特人再也不能伤害我的神木了,这世上不再有莫里甘女神统治我的族群,希族和凯尔特人的休战也将结束。

  察觉到他的弟弟辛纳德来了,凯拉什说道,“我召唤你来,是让你在突袭前看一眼这场杀戮。看看这又一起对我们族群的屠杀。”

  辛纳德鞠了一躬,说道,“这是场悲剧,陛下。我的心和您一样在流泪。”

  “凯尔特人只想着自己那点可怜的需求:砍树来做他们的马车、他们的家具,为他们生火、盖楼。”凯拉什继续说,“有人说休战是必要的,每次祈祷和献祭都要损失一棵树。不过他们现在太过分了,居然允许维京人砍树做船,甚至把树卖到法兰西去做酒桶。这种犯罪越来越猖狂,留给我们子民的只有悲伤。”

  “我理解其中的厉害,陛下。我不会让您失望的。”

  “我的弟弟。”凯拉什抓住辛纳德的肩。“其他魔族信奉土地、太阳,甚至是水,而对我们的人民来说,树木提供了赖以生存、生活和呼吸的三种生命之源。什么献祭也不值得砍去我们的树,哪怕只有一棵。凯尔特人及其盟友不会敬奉我们的树,他们从未真正尊重过我们的信仰。如果斯基格树精有机会获得自由,现在正是行动的时候。你是我的英雄。记住我对你说的话,你将凯旋而归。”

  “我的宝剑饥肠辘辘呢,陛下。”

  看着他大步离开,凯拉什确信自己已胜券在握。

  ……


展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证