这部貌似简单的小说其实提出一个极具深度的“悖论”:米勒笔下那位半文盲的叙述者鲍比·布鲁给我们讲述了一个真实可靠、符合伦理道德的故事,而那些比他受过更良好教育的人,那些社会地位更高的掌权者,包括警察、法官、媒体记者却完全曲解了这个故事。米勒从鲍比身上看到他所赞赏的土著人的品格。他说,尽管鲍比不是土著人,但他从周围土著人身上学到了许多东西。
2014 年维多利亚总理奖
2016年度胡壮麟杰出翻译奖获奖作品
《煤河》的背景是昆士兰西北部偏远的农村——干草山。故事的叙述者鲍比·布鲁是一个纯朴的农民,他成为从海岸边来山区的新警察丹尼尔·
柯林斯的助手,还和丹尼尔的女儿艾瑞产生了爱情。然而在一次艾瑞的离家出走中,丹尼尔误会鲍比的朋友本拐走了艾瑞。在随后发生的误会中,丹尼尔·柯林斯和艾瑞的小妹妹米里亚姆被打死。警方指控鲍比和本犯了谋杀罪,将他们逮捕入狱。事实上,正如艾瑞所知,她的妹妹是被她自己的父亲无意中打死的。但是因为年纪太小,艾瑞无法出庭作证。本和鲍比被判绞刑。本被执行后,因时局有变,加之村民担保、律师奔走,鲍比被改判无期徒刑。艾瑞一直等待鲍比有朝一日出狱,盼望他们能最终相守一生。
目 录
中文版前言
亚历克斯·米勒
序 言
狄克逊·罗伯特
第一部
第二部
这是一部荡气回肠的澳大利亚丛林小说,作者的智慧萦绕于字里行间。犹如法国作家普鲁斯特所描绘的那样:“着太空之颜色,闻葡果之芳香。”读来让人难以忘怀,诚为近年来难得之佳作。
——基尼·威廉姆斯《澳大利亚月刊》