搜索
高级检索
高级搜索
书       名 :
著       者 :
出  版  社 :
I  S  B  N:
文献来源:
出版时间 :
上帝微服出巡时
0.00    
图书来源: 浙江图书馆(由图书馆配书)
  • 配送范围:
    全国(除港澳台地区)
  • ISBN:
    9787020119943
  • 作      者:
    (法)洛朗·古奈尔(Laurent Gounelle)著
  • 出 版 社 :
    人民文学出版社
  • 出版日期:
    2016
收藏
作者简介
  洛朗·古奈尔,法国治愈旅行小说家,也是个人发展研究领域专家,开创了当代法国精神分析小说的风潮。洛朗.古奈尔17岁时立志成为精神科医生,却在家庭的督促下选择了经济学,23岁时进入国际一流公司,后转行为人际关系顾问。他曾走遍世界各地寻访杰出的心理治疗师,包括美国神经语言程式学专家、秘鲁僧人、巴厘岛智者,等等。他也曾在加利福尼亚大学专攻人文学和认识论,现任教于法国克莱蒙费朗大学。他的第1部小说《小岛上的灵魂治疗师》在法国热销近百万册,被翻译成二十多种语言。2014年,《费加罗报》评选法国十大作家,洛朗.古奈尔夺冠,同年获诺贝尔文学奖得主的帕特里克.莫迪亚诺排名第六。
展开
内容介绍
  巴黎青年阿兰在职场和爱情上遭遇双重打击,人生绝望,处处不自由,于是在一个雨夜爬上了埃菲尔铁塔的钢梁,打算在这个好地方研究如何自杀。钢梁尽头一名神秘老人叼着雪茄出现,与他商谈一笔交易:他负责活下去,而老人负责让他幸福。
  阿兰选择了服从,因为他实在怕死。可他会幸福吗?如何幸福?代价又是什么?
  柏拉图曾描写道:某些人出生在光线微弱的山洞里,从未走出去。这个洞穴就是他们的全部世界,尽管洞穴阴暗,但于他们而言却是熟悉而安心的。由于不了解外面的世界,他们执意留在洞穴里,自认为洞外世道险恶。从那时起,他们就与那个未知世界绝缘了,而那个世界其实阳光普照、美好幸福、自由自在……
展开
精彩书摘
  《上帝微服出巡时》:
  我的存在本身就是失败的延续,甚至在我出生以前,失败就开始了。我的父亲——说得难听点,不过是个下流的授精者——不配我认他:当我母亲告知他已有身孕时,他便离开了她。
  母亲大概是不想要我了,才去巴黎的酒吧借酒消愁?在那里,她邂逅了一个美国商人,和他豪饮。即使这样,她依然神志清醒。当时,那个美国佬三十九岁,我母亲二十六岁。她焦虑不安,而他却不拘小节,于是她悬着的心放下了。他看起来生活富足,而她则要考虑往后的生计。当晚,她看到了一线生机,于是颇有心计地纵容了他对自己的占有。清晨,她显得温柔妩媚,深情款款。我从不知道他答应和她牵手是出于真心还是只因定力不够。他说万一她怀孕了,他希望她生下孩子并留在他的身边。
  她随他去了美国,在那个肥胖症患者司空见惯的国度里,没有人会对我出生时的样子感到意外:我来到世上时只有七个半月,而体重已达三公斤……他们给我取了个当地的名字,叫阿兰.格林曼,我是真正的美国公民。母亲学习英语,几经努力,终于勉强融入她生活的社区里。然而接下来的事情就没那么光彩了。五年后继父失业了,里根当选总统前美国爆发了严重的经济危机,继父难以另觅新职,便终日与酒为伴。由于酗酒,他变得令人厌恶,不苟言笑,郁郁寡欢。他完全丧失了斗志,母亲反感至极,不断指责他的肆意妄为。她打心眼儿里恨他,动不动就找茬儿。哪怕是一点儿小事也会成为她陕恼的借口。
  她的丈夫对此表现得无动于衷,这愈发激起她不可收拾的人身攻击,几乎到了侮辱人的地步,似乎一定要让他怒不可遏,她才善罢甘休。她情愿他大发雷霆而不是沉默以对。这样的游戏让我害怕极了。我喜欢我的父母,却不愿看到他们彼此攻击。父亲很少发火,但忍无可忍时也会暴跳如雷。我很怕他发火,而母亲却常常无理取闹。她终于得到了她想要的:他用眼神和行为来回应她。她棋逢对手。怨恨与日俱增,她找到的发泄方法,就是破口大骂。某天晚上,他打了她,我并未因为他对母亲施暴而感到受伤,因为我更厌恶从母亲脸上读到的某种变态的快乐。一天晚上,他们争吵得尤其厉害,我的母亲摇晃着她的脑袋说儿子并非是他亲生,我也和父亲一并得知了……第二天他离开了家,再也没有回来。就这样继父也离开了我。
  母亲努力让我们活下去,每周,她在一家洗衣坊里工作六天,手上的活计永远没完没了。晚上她回到家的时候,洗衣坊的化学气味也尾随而至。这是她身上特有的味道,无论走到哪里都挥之不去。临睡前,她来床前吻我。我已经闻惯了她的气味,甚至还很依恋。以前这味道会让我安心,伴我入睡,因为这里面饱含着浓浓的母爱。
  一步,又一步……接下来的日子,母亲一直在找一些小的活计来做。每次换工作时,她都深信能够养活自己,改变现状,并更好地经营人生。她也不断地更换情人,每次都希望此人留下,能与她重组家庭。我想也许是某天她突然意识到所有这些与人生有关的希望全是泡沫,也就是在她突然觉醒的那个时候,她开始把注意力放在我身上。我也许会功成名就,而她的人生却以失败告终。要是我钱挣得多,她也就能过上好日子了。从那时起,我的学业就变成了她的头等大事。她叮嘱我要把评语为优秀的成绩单带回家里。饭桌上,我们的话题总是围绕着学校、老师和成绩展开。母亲俨然成了驯马师,而我就是她的马驹。我和她说法语,和其他人说英语,我很小就会讲两种语言。她反复念叨我拥有一张最大的王牌。当然,凭借双语,我可能会成为国际商人,或重量级翻译,没准儿会在白宫里谋份差事呢?有朝一日,她甚至会看到我成为外交部长。我很害怕让她失望,于是全身心投入到学习上,成绩也名列前茅。然而这只会让母亲对我的期望越来越高,同时也更让她坚定了要好好培养我的想法。
  母亲得知美国的大学需要支付高昂学费时,如得当头一棒。这是我第一次见母亲因为学费问题被完全击垮。我曾以为她会和父亲一样行尸走肉般地活着。
  她的计划全部破灭,她觉得自己真是一个扫把星。但在很短的时间内,母亲振作起来了。她预约了高中校长,见面时她说服了他,她说:“我们不能毁灭一个美国年轻公民的梦想,他成绩斐然,这就足以说明他具备为国家服务的能力,但我们得让他上大学,这样他才能找份好工作。必须有个解决办法,有没有奖学金或别的什么?”她信心百倍地回到家里。她说,这很简单,解决方法就在这五个字母里:S-P-O-R-T(体育)。只要我的体育好,就有机会让一所大学录取我。前提是我得加入到学校的运动队里,有比赛时,学校获胜的几率也会增加几许。
  ……
展开
加入书架成功!
收藏图书成功!
我知道了(3)
发表书评
读者登录

请选择您读者所在的图书馆

选择图书馆
浙江图书馆
点击获取验证码
登录
没有读者证?在线办证